Título: A Dialogic Model for Telecollaboration
Autores: Helm, Francesca; Università degli Studi di Padova
Fecha: 2013-06-01
Publicador: Bellaterra: Journal of teaching and Learning Language and Literature
Fuente:
Tipo: Avaluacions anònimes
Peer-Reviewed Article
Qualitative Analysis
Evaluaciones anónimas

Tema: Applied Linguistics
CMC, intercultural competences, dialogic
Descripción: Abstract In language learning contexts, telecollaboration is understood to be internet-based intercultural exchange between people of different cultural/national backgrounds set up in an institutional context with the aim of developing both language skills and intercultural communicative competence. Generally students interact with one another on ‘safe’ topics and subsequently reflect on and discuss their interactions with teachers and peers. This paper presents a dialogic model of telecollaboration which breaks from this tradition as it entails interaction on topics which are seen as divisive through dialogue in groups led by trained facilitators, the Soliya Connect Program (SCP). The differences between this model of telecollaboration and traditional models are illustrated, and then the author presents the results of a survey study which looks at participants’ evaluation of this program, what they perceive to be the role of the facilitators and their personal learning outcomes. Keywords: telecollaboration, dialogue, intercultural competence, sociocultural competence, facilitators. Astratto Nell’apprendimento linguistico, ‘telecollaboration’ significa scambio interculturale online tra persone di diverse culture, organizzato a livello istituzionale, con l’obiettivo di sviluppare sia competenze linguistiche che interculturali attraverso attività strutturate. Solitamente, partecipanti discutono su argomenti ‘sicuri’ e poi riflettono sulle interazioni in classe con il docente. Questo articolo presenta un nuovo modello di telecollaboration, Soliya Connect Program, che si differenzia da questa tradizione in quanto partecipanti discutono argomenti contenziosi sotto la guida di facilitatori esperti. Vengono illustrate le differenze tra questi diversi modelli di telecollaboration e in seguito sono presentati i risultati di uno studio che indaga la valutazione di questo progetto da parte dei partecipanti, il ruolo dei facilitatori e i risultati di apprendimento percepiti dai partecipanti. Parole chiave: telecollaboration, dialogo, competenza interculturale, competenza socioculturale, facilitatori ResumenEn contextos de aprendizaje de idiomas, telecolaboración se entiende como el intercambio intercultural, facilitado vía Internet, entre las personas de diferentes orígenes culturales / nacionales. La interacción es construida en un contexto institucional con el objetivo de desarrollar tanto las habilidades lingüísticas como las competencias comunicativas e interculturales. En general, los estudiantes interactúan entre sí sobre temas "seguros" y, posteriormente, reflexionan y discuten sobre sus interacciones con los profesores y compañeros. En este trabajo se presenta un modelo dialógico de telecolaboración que rompe con esta tradición, ya que implica la interacción sobre temas que se consideran de división o conflictivos, a través del diálogo en grupos dirigidos por mediadores capacitados (dentro del Programa Connect Soliya). Se ilustran las diferencias entre este modelo de telecolaboración y los modelos tradicionales. La autora presenta los resultados de un estudio de investigación que analiza la evaluación de los participantes de este programa, como perciben el papel de los mediadores y los resultados personales de aprendizaje. Palabras clave: telecolaboración, el diálogo, la competencia intercultural, la competencia sociocultural, mediadores
Idioma: Inglés