Título: INTERVIEW: Knowledge and Terminology Management at the Danish National Board of Social Services
Autores: Møller, Margrethe H.
Toft, Birthe
Rosendahl, David; Danish National Board of Social Services
Fecha: 2012-08-20
Publicador: Communication & Language at Work
Fuente:
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Peer-reviewed Article
Tema: Interview ; Knowledge Management ; Terminology Management ; Danish National Board of Social Services
Descripción: Margrethe H. Møller interviews David Rosendahl(translator/coauthor: Birthe Toft)“We need to do more than simply create classifications” The concept secretariat of the Danish National Board of Social Services carries out terminology and classification work in connection with IT projects, among others, in the field of social services. This work is interesting for several reasons. On the one hand, terminology work obviously contributes to enhanced efficiency and transparency from the points of view of all types of users. On the other hand, some social services professionals are skeptical vis-à-vis the terminology projects because they fear unification and standardization of their professionalism and working procedures in connection with the introduction of new IT systems. And finally, a number of ethical issues have to be taken into consideration when deciding on terminology in the social services field. All in all, target group and communicative aspects become central to the effort.David Rosendahl Terminology consultant at the Danish National Board of Social ServicesThe Danish National Board of Social Services(“Socialstyrelsen”) is an independent subdivision of The Ministry of Social Affairs and Integration. The Board aims to promote new development and initiatives in social services while also supporting and counselling local authorities in providing services to citizens, i.e. children, young people, socially marginalised groups, elderly and disabled.
Idioma: Inglés

Artículos similares:

Using Web-Based Corpora to Find Norwegian Specialised Neologies por Kristiansen, Marita; Department of Professional and Intercultural Communication, NHH – Norwegian School of Economics
Machine Translation Tools - Tools of the Translator’s Trade por Kastberg, Peter; Dept. of Business Communication, School of Business and Social Sciences, Aarhus University,Andersson, Thomas Buch
INTERVIEW: Quick, Social and Collaborative - wiki-based user documentation at APC by Schneider Electric por Møller, Margrethe H.,Nielsen, Pernille Bagger; Schneider Electric,Kalianov, Stanislav; Schneider Electric
EDITORIAL por Kastberg, Peter; Dept. of Business Communication, School of Business and Social Sciences, Aarhus University
INTERVIEW: Knowledge and Terminology Management at Crisplant por Møller, Margrethe H.,Toft, Birthe,Kjeldgaard Almsten, Lisbeth; Crisplant
Teaching Workplace Skills to Technical Communicators por Slattery, Darina M.; University of Limerick,Cleary, Yvonne; University of Limerick
Usability Testing of User Manuals por Møller, Margrethe H.; University of Southern Denmark
10 
Electronic Corpora as Translation Tools: A Solution in Practice por Jensen, Vigdis; Translator and Proofreader at LocaLsoft S.L., Málaga in Spain.,Mousten, Birthe; Department of Language and Business Communication, Aarhus University, Denmark,Laursen, Anne-Lise; Department of Language and Business Communication, Aarhus University, Denmark