1.
|
Can Common Sense uncover cultural differences in computer applications? Anacleto, Junia - Lieberman, Henry - Tsutsumi, Marie - Neris, Vânia - Carvalho, Aparecido - Godoi, Muriel - Zem- Mascarenhas, Silvia - Espinosa, Jose
|
2.
|
Defining the structure of well-formed argumentation lines in abstract frameworks Martínez, Diego C. - García, Alejandro Javier - Simari, Guillermo Ricardo
|
3.
|
Concepte d’“equivalència”: gènere i traducció. Jocs de perspectives no equivalents entre la teoria feminista i les escoles lingüístiques Fuster Ortuño, María Ángeles
|
4.
|
La traducción de clásicos medievales: la novela caballeresca catalana Curial e Güelfa Fuster Ortuño, María Ángeles
|
5.
|
Rol de enfermo crónico : una reflexión crítica desde la perspectiva de los cuidados enfermeros, Role of the chronically ill : a critical pondering from the nursing care point of view Ibarra Mendoza, Ximena - Siles González, José
|
6.
|
Desarrollo de un Help Desk: WORK FLOW CENTRO DE SERVICIOS Y SOPORTE – MOS – MORETA ESPINOZA, NORALMA - OJEDA GUAMÁN, ROCÍO - SARMIENTO VILLACRÉS, JUAN
|
7.
|
What’s so Special About Cyberspace Reflections on Elkin-Koren And Salzberger MACKAAY, Ejan
|
8.
|
Paradigm Shift in European Intellectual Property Law? From Microsoft to Linux GUILBAUT, Lucie
|
9.
|
UAlacant: using online machine translation for cross-lingual textual entailment Esplà Gomis, Miquel - Sánchez Martínez, Felipe - Forcada Zubizarreta, Mikel L.
|
10.
|
Ekoneni: Yvonne Vera’s Challenge to Ocularcentrism in The Stone Virgins, Anuario de Letras Modernas. Volumen 16, México 2011 Broad, Charlotte
|