Título: UAlacant: using online machine translation for cross-lingual textual entailment
Autores: Esplà Gomis, Miquel
Sánchez Martínez, Felipe
Forcada Zubizarreta, Mikel L.
Fecha: 2013-03-26
2013-03-26
2012-06
Publicador: RUA Docencia
Fuente:
Tipo: info:eu-repo/semantics/conferenceObject
Tema: Machine translation
Cross-lingual textual entailment
Lenguajes y Sistemas Informáticos
Descripción: This paper describes a new method for cross-lingual textual entailment (CLTE) detection based on machine translation (MT). We use sub-segment translations from different MT systems available online as a source of cross-lingual knowledge. In this work we describe and evaluate different features derived from these sub-segment translations, which are used by a support vector machine classifier to detect CLTEs. We presented this system to the SemEval 2012 task 8 obtaining an accuracy up to 59.8% on the English–Spanish test set, the second best performing approach in the contest.
Work supported by the Spanish government through project TIN2009-14009-C02-01 and by Universitat d’Alacant through project GRE11-20.
Idioma: Inglés

Artículos similares:

Choosing the correct paradigm for unknown words in rule-based machine translation systems por Sánchez Cartagena, Víctor Manuel,Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Pérez Ortiz, Juan Antonio
Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment por Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Forcada Zubizarreta, Mikel L.
10