Descripción: |
La imagen del cazador que persigue la presa que huye y deja la que atrapa, dentro de un contexto amatorio (el enamorado es el cazador que persigue a la amada huidiza, abandonando a la que ya ha conseguido), se inicia con Calímaco y llega hasta Cervantes, quien la tomaría no de las fuentes clásicas, sino del Orlando Furioso de Ariosto. La imagen adquiere diversas aplicaciones, según los autores que la utilizan. The image of the hunter going after the escaping prey and scorning that one caught, in an amatory context (the lover is the hunter going after the escaping beloved, leaving the woman he has already conquered), starts from Callimachus and goes to Cervantes, who probably should take it not from classical sources, but from Ariosto’s Orlando Furioso. The image offers different applications, depending on the authors who employ it. |