Descripción: |
No hay duda de que las obras cervantinas reflejan con fidelidad el mundo musical de finales del XVI y principios del XVII: instrumentos musicales, danzas, bailes, romances y canciones son con frecuencia citados y representados en sus páginas con el fin no ya sólo de describir el entorno pintoresco en el cual cobran vida sus personajes –tal y como sucede en el mundo gitano de Preciosa o, por ejemplo, en las tradiciones musicales musulmanas representadas en La gran sultana o Los baños de Argel– sino con la voluntad de añadir un valor semántico especial que tal vez fuera comprendido por los lectores-oyentes de principios del XVII. Este artículo trata pues de analizar el tópico musical “De la dulce mi enemiga”, una canción bien conocida que contó con múltiples realizaciones musicales y que sin duda opera en distintos niveles sobre los textos cervantinos como una referencia musical implícita portadora de un sentido único y revelador. There cannot be any doubt that Cervantes’s works reflect faithfully the Spanish musical world of XVIth and XVIIth centuries: musical instruments, dances and bailes, romances and songs are often cited and performed in his pages in order to depict not only a special and picturesque environment in which his characters evolve –such as a gypsy’s world in La gitanilla or Muslim’s traditions in La gran sultana or Los baños de Argel–, but in addition assign a particular semantic value to each musical element adding a supplementary meaning to the work’s understanding. In this paper we’ll analyze the musical topic “De la dulce mi enemiga”, a well-known song for the readers of Cervantes’ time, and we’ll present its different musical settings in order to study how this topic cited in his works was understood as implicit and intertextual musical reference that, once recognized, it would be able to add to the text a particular meaning. |