1.
|
Concepte d’“equivalència”: gènere i traducció. Jocs de perspectives no equivalents entre la teoria feminista i les escoles lingüístiques Fuster Ortuño, María Ángeles
|
2.
|
Etnoecología: punto de encuentro entre naturaleza y cultura, Ethnoecology: meeting point for nature and culture Reyes García, Victoria - Martí Sanz, Neus
|
3.
|
Análisis de un modelo de red de relaciones en áreas innovadoras, Analysis of relationships network model for innovating hubs González Vázquez, Beatriz
|
4.
|
El género como «nicho»: el caso de la publicidad farmacéutica, Gender as a «niche»: the case of pharmaceutical advertising Papí Gálvez, Natalia - Cambronero Saiz, Belén - Ruiz Cantero, María Teresa
|
5.
|
A knowledge based method for the medical question answering problem Muñoz Terol, Rafael - Martínez Barco, Patricio - Palomar Sanz, Manuel
|
6.
|
Recepció multilingüe de la literatura medieval catalana. Traduccions i edició interlineal poliglota del Curial e Güelfa Fuster Ortuño, María Ángeles
|
7.
|
The role of global structures and local relations in text generation : a contrastive study Lavid López, Julia
|
8.
|
Inmigración y necesidades formativas de los cuidadores, Immigration and training needs for carers Moreno Preciado, Manuel - Martín Hernández, Teresa
|
9.
|
A probabilistic, text and knowledge-based image retrieval system Izquierdo Beviá, Rubén - Tomás Díaz, David - Saiz Noeda, Maximiliano - Vicedo González, José Luis
|
10.
|
Applying Wikipedia’s multilingual knowledge to cross–lingual question answering Ferrández Escámez, Sergio - Toral Ruiz, Antonio - Ferrández Escámez, Óscar - Ferrández Rodríguez, Antonio - Muñoz Guillena, Rafael
|