Traducción | (2) |
free software; intellectual property; internet | (2) |
programari lliure; propietat intel·lectual; Internet | (2) |
software libre; propiedad intelectual; Internet | (2) |
Curial | (1) |
Más... |
IDP: Revista de internet, derecho y política | (2) |
RUA Docencia | (2) |
Bellaterra: Journal of teaching and Learning Language and Literature | (1) |
Más... |
1.
|
El programari lliure: producció col·lectiva de coneixement, Free Software: Collective Production of Knowledge, El software libre: producción colectiva de conocimiento Jacovkis, David; Cofundador del Free Knowledge Institute
|
2.
|
El programari lliure: producció col·lectiva de coneixement, Free Software: Collective Production of Knowledge, El software libre: producción colectiva de conocimiento Jacovkis, David; Cofundador del Free Knowledge Institute
|
3.
|
Concepte d’“equivalència”: gènere i traducció. Jocs de perspectives no equivalents entre la teoria feminista i les escoles lingüístiques Fuster Ortuño, María Ángeles
|
4.
|
La lectura compartida d’un àlbum sense text en una aula d'acollida Pérez Ventayol, Montserrat |
5.
|
La traducció de clàssics medievals: locucions verbals i col·locacions en el Curial e Güelfa Fuster Ortuño, María Ángeles
|