1.
|
La traducció feminista: comparació del concepte d'equivalència de la teoria feminista amb el de les escoles lingüístiques Fuster Ortuño, María Ángeles
|
2.
|
Un sistema de diálogo multicanal para acceder a la información y servicios de las administraciones públicas González Bermúdez, Meritxell - Gatius Vila, Marta
|
3.
|
Exploiting rules for word sense disambiguation in machine translation Specia, Lucia - Nunes, Maria das Graças Volpe - Stevenson, Mark
|
4.
|
Clasificación y generalización de formas verbales en sistemas de traducción estocástica Gispert Ramis, Adrià de - Mariño Acebal, José Bernardo - Crego Clemente, Josep María
|
5.
|
Un sistema de diálogo multilingüe dirigido por la semántica Gatius Vila, Marta - González Bermúdez, Meritxell
|
6.
|
The Spanish pronominal clitic system Pineda Cortés, Luis Alberto - Meza Ruiz, Iván Vladimir
|
7.
|
Applying Wikipedia’s multilingual knowledge to cross–lingual question answering Ferrández Escámez, Sergio - Toral Ruiz, Antonio - Ferrández Escámez, Óscar - Ferrández Rodríguez, Antonio - Muñoz Guillena, Rafael
|
8.
|
Iuriservice : un FAQ inteligente para los jueces en su primer destino Benjamins, Victor Richard - Contreras Cino, Jesús - Lemus, Lissette - Casanovas Romeu, Pompeu - Urios Aparisi, María Cristina
|
9.
|
Explotación computacional del metalenguaje en corpus especializados para la generación de lexicones no convencionales Rodríguez Penagos, Carlos
|
10.
|
A proposal for a shallow ontologization of WordNet Atserias Batalla, Jordi - Climent Roca, Salvador - Moré López, Joaquim - Rigau Claramunt, German
|