1.
|
Integración automática de fuentes de conocimiento lingüístico en el desarrollo de sistemas de diálogo Pérez-Piñar López, David - García Mateo, Carmen
|
2.
|
Similitud entre documentos multilingües de carácter científico-técnico en un entorno Web Saralegi Urizar, Xabier - Alegría Loinaz, Iñaki
|
3.
|
Bases de conocimiento multilíngües para el procesamiento semántico a gran escala, Multilingual knowledge resources for wide–coverage semantic processing Cuadros Oller, Montserrat - Rigau Claramunt, German
|
4.
|
La contribución de la Sociedad Astronómica de Barcelona en la difusión de las observaciones meteorológicas en Catalunya (1910-1923) Prohom Duran, Marc Jaume
|
5.
|
Concepte d’“equivalència”: gènere i traducció. Jocs de perspectives no equivalents entre la teoria feminista i les escoles lingüístiques Fuster Ortuño, María Ángeles
|
6.
|
La traducción de clásicos medievales: la novela caballeresca catalana Curial e Güelfa Fuster Ortuño, María Ángeles
|
7.
|
El patrimonio cultural en los estudios de desarrollo rural: el modelo del Cesder, Zautla, en la Sierra Norte de Puebla, México Pastor Alfonso, María José
|
8.
|
Aprendizaje y diseño de entornos de aprendizaje basado en vídeos en los programas de formación de profesores de matemáticas Llinares Ciscar, Salvador - Valls González, Julia - Roig Albiol, Ana Isabel
|
9.
|
La microbiología del suelo en la era de la biología molecular: descubriendo la punta del iceberg Nogales Fernández, Balbina
|
10.
|
Detection of partial occlusions of assembled components to simplify the disassembly tasks Gil Vázquez, Pablo - Torres Medina, Fernando - Ortiz Zamora, Francisco Gabriel - Reinoso García, Óscar
|