Aproximadamente 3487 registro(s) hasta el momento: (knowledge)
Mostrar 10 | 50 | 100 resultados por página
Recurso libre 
1.
"Només sé que no sé res (efectivament)": l'apreciació del coneixement efectiu i altres problemes en l'aplicació judicial de la LSSI, "I only know that I know nothing (effectively)": appreciation of the effective knowledge and other problems within the legal application of the LISS (Law on Information Society Services), "Sólo sé que no sé nada (efectivamente)": la apreciación del conocimiento efectivo y otros problemas en la aplicación judicial de la LSSI
Peguera Poch, Miquel
Formato: info:eu-repo/semantics/article, info:eu-repo/semantics/publishedVersion, , ,
Enlaces:
Fecha: 2007-09-26
Recurso: IDP: Revista de internet, derecho y política

Recurso libre 
2.
"Només sé que no sé res (efectivament)": l'apreciació del coneixement efectiu i altres problemes en l'aplicació judicial de la LSSI, "I only know that I know nothing (effectively)": appreciation of the effective knowledge and other problems within the legal application of the LISS (Law on Information Society Services), "Sólo sé que no sé nada (efectivamente)": la apreciación del conocimiento efectivo y otros problemas en la aplicación judicial de la LSSI
Peguera Poch, Miquel
Formato: info:eu-repo/semantics/article, info:eu-repo/semantics/publishedVersion, , ,
Enlaces:
Fecha: 2007-09-26
Recurso: IDP: Revista de internet, derecho y política

Recurso libre 
3.
Manual prático: dicas para navegação na Catir.
COSTA, A. M. - TOMÉ JÚNIOR, J. B.
Formato: Documentos (INFOTECA-E)
Enlaces:
Fecha: 2008-04-18
Recurso: Informação Tecnológica en Agricultura (Infoteca-e)

Recurso libre 
4.
The ornithology of the Real Expedicion Botanica a Nueva Espana (17871803): An analysis of the manuscripts of Jose Mariano Mocino
Navarro Sigüenza, Adolfo Gerardo - Peterson, AT - PuigSamper, MA - Zamudio, G
Formato: Artículo de investigación
Enlaces:
Fecha: 20110122T10:26:12Z, 20110122T10:26:12Z, 2007
Recurso: Facultad de Ciencias - UNAM

Recurso libre 
5.
Concepte d’“equivalència”: gènere i traducció. Jocs de perspectives no equivalents entre la teoria feminista i les escoles lingüístiques
Fuster Ortuño, María Ángeles
Formato: info:eu-repo/semantics/preprint
Enlaces:
Fecha: 2007-10-30
Recurso: RUA Docencia

Recurso libre 
6.
La traducción de clásicos medievales: la novela caballeresca catalana Curial e Güelfa
Fuster Ortuño, María Ángeles
Formato: info:eu-repo/semantics/preprint
Enlaces:
Fecha: 2007-10-30
Recurso: RUA Docencia

Recurso libre 
7.
Review notes for dental and medical students
Hussein, Osama
Formato: Text
Enlaces:
Fecha: 2008-12-19
Recurso: McGill University - MCGILL

Recurso libre 
8.
Pesquisa, desenvolvimento e inovação para o Cerrado.
FALEIRO, F. G. - SOUSA, E. dos S. de (Ed.).
Formato: Livros científicos (ALICE)
Enlaces:
Fecha: 2008-03-19
Recurso: Repositório Acesso Livre à Informação Científica da Embrapa (ALICE)

Recurso libre 
9.
The land wants me around : power, authority and their negations in traditional hunting knowledge at Wemindji (James Bay, Québec)
Nasr, Wren.
Formato: Electronic Thesis or Dissertation
Enlaces:
Fecha: 2007
Recurso: McGill University - MCGILL

Recurso libre 
10.
Constructions of frailty in the English language, care practice and the lived experience
Grenier, A.
Formato: article
Enlaces:
Fecha: 2008-04-09
Recurso: McGill University - MCGILL