1.
|
Concepte d’“equivalència”: gènere i traducció. Jocs de perspectives no equivalents entre la teoria feminista i les escoles lingüístiques Fuster Ortuño, María Ángeles
|
2.
|
La traducción de clásicos medievales: la novela caballeresca catalana Curial e Güelfa Fuster Ortuño, María Ángeles
|
3.
|
Jornada de transferencia de conocimientos "Estándares de calidad en los Servicios Sociales de Atención Primaria" (Castellón) Giménez Bertomeu, Víctor Manuel
|
4.
|
La divulgación radiofónica de la alimentación y la higiene infantil en la España de la Segunda República (1933-1935), Radio broadcasts regarding child nutrition and hygiene in the Second Spanish Republic (1933-1935) Bernabeu Mestre, Josep - Trescastro López, Eva - Galiana Sánchez, María Eugenia
|
5.
|
Former Slaves on the Move: The Plantation Household, the White House, and the Postwar South as Spaces of Transit in Elizabeth Keckley’s Behind the Scenes Gimeno Pahissa, Laura
|
6.
|
Usability and accessibility curricula Luján Mora, Sergio - Cachero Castro, Cristina
|
7.
|
Probable nuevo texto celtibérico con SEGoBIRIGeA, Probably a new Celtiberian text with SEGoBIRIGeA Ballester, Xaverio - Turiel, Max
|
8.
|
Los fasci italianos en España: aproximación al conocimiento de sus grupos y actividades, The Italian fasci in Spain: an approach to the knowledge of their groups and activities Domínguez Méndez, Rubén
|
9.
|
University formation and education: the Spanish University System in the European Frame of Higher Education Gilar Corbi, Raquel
|
10.
|
Semantic processes modelling independent of manufacturing infrastructures Ferrándiz Colmeiro, Antonio - Gilart Iglesias, Virgilio - Maciá Pérez, Francisco
|