1.
|
A unified theory of structural change Guilló Fuentes, María Dolores - Papageorgiou, Chris - Pérez Sebastián, Fidel
|
2.
|
The Tibidabo treebank, El treebank Tibidabo Marimon Felipe, Montserrat
|
3.
|
Traducció, difusió i recepció poliglota dels clàssics de la literatura catalana. Les traduccions del Curial e Güelfa (edició interlineal multilingüe) Fuster Ortuño, María Ángeles
|
4.
|
Multilingualidad en una aplicación basada en el conocimiento Aguado de Cea, Guadalupe - Montiel Ponsoda, Elena - Ramos Gargantilla, José Ángel
|
5.
|
ClInt: a bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviews, ClInt: un corpus oral bilingüe español-catalán de entrevistas clínicas Vila Rigat, Marta - González Fuente, Santiago - Martí Antonín, Maria Antònia - Llisterri Boix, Joaquim - Machuca Ayuso, María Jesús
|
6.
|
Medical-Miner: integración de conocimiento textual explícito en técnicas de minería de datos para la creación de herramientas traslacionales en medicina, Medical-Miner: integrating explicit knowledge in data mining techniques for the development of translational medicine tools Buenaga Rodríguez, Manuel de - Puertas Sanz, Enrique - Fernández Riverola, Florentino - González Peña, Daniel - Maña López, Manuel Jesús - Mata Vázquez, Jacinto
|
7.
|
Learning to "notice" the mathematics teaching: adopting a socio-cultural perspective on student teachers' learning Llinares Ciscar, Salvador
|
8.
|
La Vanguardia: digitised newspaper Biblioteca Universitaria. Servicio de Depósito
|
9.
|
Multilingual extension of temporal expression recognition using parallel corpora Puchol Blasco, Marcel - Saquete Boró, Estela - Martínez Barco, Patricio
|
10.
|
Definición de una metodología para la construcción de Sistemas de Organización del Conocimiento a partir de un corpus documental en Lenguaje Natural Sánchez Cuadrado, Sonia - Morato Lara, Jorge - Moreiro González, José Antonio - Marrero Linares, Mónica
|