1.
|
Filología, traducción y tecnologías de la información y la comunicación al servicio del conocimiento de los clásicos valencianos Martines Peres, Vicent - Fuster Ortuño, María Ángeles - Sánchez López, Elena
|
2.
|
Multilingualidad en una aplicación basada en el conocimiento Aguado de Cea, Guadalupe - Montiel Ponsoda, Elena - Ramos Gargantilla, José Ángel
|
3.
|
Philology, translation and information and communication technologies serving the knowledge of Valencian classics Martines Peres, Vicent - Fuster Ortuño, María Ángeles - Sánchez López, Elena
|
4.
|
Desambiguación léxica mediante marcas de especificidad Montoyo Guijarro, Andrés
|
5.
|
Jornada de transferencia de conocimientos "Estándares de calidad en los Servicios Sociales de Atención Primaria" (Castellón) Giménez Bertomeu, Víctor Manuel
|
6.
|
Análisis de la relación entre capacidad de carga física y capacidad de carga perceptual en playas naturales de la Isla de Menorca Roig i Munar, Francesc Xavier
|
7.
|
Museos para todos: la traducción e interpretación para entornos multimodales como herramienta de accesibilidad universal, Museums for all: translation and interpreting for multimodal spaces as a tool for universal accessibility Jiménez Hurtado, Catalina - Seibel, Claudia - Soler Gallego, Silvia
|
8.
|
Cambio, poder y conocimiento, los aliños de la enfermería en la posmodernidad, Change, empowerment and knowledge, seasonings for postmodern nursing Amezcua Martínez, Manuel
|
9.
|
Bionomía, diversidad y morfología preimaginal de sírfidos depredadores (Diptera: Syrphidae) en el Estado Lara, Venezuela. Importancia en el control biológico de plagas Arcaya Sánchez, Evelin Antonieta
|
10.
|
Museums for all: translation and interpreting for multimodal spaces as a tool for universal accessibility, Museos para todos: la traducción e interpretación para entornos multimodales como herramienta de accesibilidad universal Jiménez Hurtado, Catalina - Seibel, Claudia - Soler Gallego, Silvia - Herrero Díaz, Susi (trans.)
|