1.
|
Concepte d’“equivalència”: gènere i traducció. Jocs de perspectives no equivalents entre la teoria feminista i les escoles lingüístiques Fuster Ortuño, María Ángeles
|
2.
|
Etnoecología: punto de encuentro entre naturaleza y cultura, Ethnoecology: meeting point for nature and culture Reyes García, Victoria - Martí Sanz, Neus
|
3.
|
Personalizing digital libraries at design time: the Miguel de Cervantes Digital Library case study Bia Platas, Alejandro - Garrigós Fernández, Irene - Gómez Ortega, Jaime
|
4.
|
Análisis de un modelo de red de relaciones en áreas innovadoras, Analysis of relationships network model for innovating hubs González Vázquez, Beatriz
|
5.
|
El género como «nicho»: el caso de la publicidad farmacéutica, Gender as a «niche»: the case of pharmaceutical advertising Papí Gálvez, Natalia - Cambronero Saiz, Belén - Ruiz Cantero, María Teresa
|
6.
|
Organizational structure features supporting knowledge management processes Calver Cortés, Enrique - Zaragoza Sáez, Patrocinio del Carmen - Pertusa Ortega, Eva María
|
7.
|
La integración del capital medioambiental en el capital intelectual de la empresa Claver Cortés, Enrique - López Gamero, María Dolores - Molina Azorín, José Francisco - Zaragoza Sáez, Patrocinio del Carmen
|
8.
|
A Robust approach to control robot manipulators by fusing visual and force information Pomares Baeza, Jorge - García Gómez, Gabriel Jesús - Torres Medina, Fernando
|
9.
|
A knowledge based method for the medical question answering problem Muñoz Terol, Rafael - Martínez Barco, Patricio - Palomar Sanz, Manuel
|
10.
|
Traducció, difusió i recepció poliglota dels clàssics de la literatura catalana. Les traduccions del Curial e Güelfa (edició interlineal multilingüe) Fuster Ortuño, María Ángeles
|