Idioma:"Inglés" |
Repositorio:"RUA Docencia" |
Fecha:"22" |
Fecha:"2008" |
Fecha:"06t15" |
Fecha:"2007" |
Fecha:"27" |
Fecha:"29z" |
Fecha:"2012" |
Lenguajes y Sistemas Informáticos | (46) |
Filología Inglesa | (11) |
Web engineering | (10) |
Educación Física y Deportiva | (9) |
Ingeniería de Sistemas y Automática | (9) |
Más... |
1.
|
SEDiL: Software for Edit Distance Learning Boyer, Laurent - Esposito, Yann - Habrard, Amaury - Oncina Carratalá, Jose - Sebban, Marc
|
2.
|
Philology, translation and information and communication technologies serving the knowledge of Valencian classics Martines Peres, Vicent - Fuster Ortuño, María Ángeles - Sánchez López, Elena
|
3.
|
Translating the world: differences and common core in culturally-determined vocabulary Inchaurralde Besga, Carlos
|
4.
|
On the sources of interlanguage phonology: some evidence from Yoruba-English Atoye, Raphael O.
|
5.
|
FEM simulation of a sono-reactor accounting for vibrations of the boundaries Louisnard, Olivier - González García, José - Tudela Montes, Ignacio - Klima, Jiri - Sáez Bernal, Verónica - Vargas Hernández, Yolanda
|
6.
|
Dialogue management in a home machine environment : linguistic components over an agent architecture Quesada Moreno, José Francisco - García, Federico - Sena Pichardo, María Esther - Bernal Bermejo, José Ángel - Amores Carredano, José Gabriel de
|
7.
|
The role of global structures and local relations in text generation : a contrastive study Lavid López, Julia
|
8.
|
Extending Korf's ideas on the pursuit problem Reverte Bernabeu, Juan - Gallego Durán, Francisco - Llorens Largo, Faraón
|
9.
|
Museums for all: translation and interpreting for multimodal spaces as a tool for universal accessibility, Museos para todos: la traducción e interpretación para entornos multimodales como herramienta de accesibilidad universal Jiménez Hurtado, Catalina - Seibel, Claudia - Soler Gallego, Silvia - Herrero Díaz, Susi (trans.)
|
10.
|
Usability and accessibility curricula Luján Mora, Sergio - Cachero Castro, Cristina
|