1.
|
Translation of pronominal anaphora between English and Spanish: discrepancies and evaluation Peral Cortés, Jesús - Ferrández Rodríguez, Antonio
|
2.
|
A maximum entropy-based word sense disambiguation system Suárez Cueto, Armando - Palomar Sanz, Manuel
|
3.
|
A knowledge based method for the medical question answering problem Muñoz Terol, Rafael - Martínez Barco, Patricio - Palomar Sanz, Manuel
|
4.
|
SEDiL: Software for Edit Distance Learning Boyer, Laurent - Esposito, Yann - Habrard, Amaury - Oncina Carratalá, Jose - Sebban, Marc
|
5.
|
Personalización de aplicaciones en OO-H Cachero Castro, Cristina - Garrigós Fernández, Irene - Gómez Ortega, Jaime
|
6.
|
Modelado conceptual de aplicaciones adaptivas y proactivas en OO-H Garrigós Fernández, Irene - Cachero Castro, Cristina - Gómez Ortega, Jaime
|
7.
|
The Tibidabo treebank, El treebank Tibidabo Marimon Felipe, Montserrat
|
8.
|
Sentitext®: sistema de análisis de sentimiento para el español, Sentitext: a sentiment analysis system for Spanish Moreno Ortiz, Antonio - Pérez Pozo, Álvaro - Torres Sánchez, Sergio
|
9.
|
Un análisis comparativo de estrategias para la categorización semántica de textos cortos, A comparative analysis of strategies for semantic short-text categorization Rosas, María Verónica - Errecalde, Marcelo Luis - Rosso, Paolo
|
10.
|
Enhancing UniArab with FunGramKB, Cómo mejorar UniArab con FunGramKB Periñán Pascual, Carlos - Mairal Usón, Ricardo
|