1.
|
Exploiting rules for word sense disambiguation in machine translation Specia, Lucia - Nunes, Maria das Graças Volpe - Stevenson, Mark
|
2.
|
Cuidar a los que son de culturas diferentes requiere el conocimiento y las aptitudes de la enfermería transcultural, Caring for the culturally different necessitates transcultural nursing knowledge and competences Leininger, Madeleine
|
3.
|
From knowledge acquisition to information retrieval, De la adquisición del conocimiento a la recuperación de información Fernández Gavilanes, Milagros - Carrera Carrera, Sara - Vilares Ferro, Manuel
|
4.
|
Investigating plant–pollinator relationships in the Aegean: the approaches of the project POL-AEGIS (The pollinators of the Aegean archipelago: diversity and threats), Investigando relaciones planta - polinizador en el Egeo: los enfoques del proyecto POL-AEGIS (Los polinizadores del archipiélago Egeo: diversidad y amenazas) Petanidou, Theodora - Ståhls, Gunilla - Vujić, Ante - Olesen, Jens M. - Rojo Velasco, Santos - Thrasyvoulou, Andreas - Sgardelis, Stefanos - Kallimanis, Athanasios S. - Kokkini, Stella - Tscheulin, Thomas
|
5.
|
Cognitive modules of an NLP knowledge base for language understanding Periñán Pascual, Carlos - Arcas Túnez, Francisco
|
6.
|
Philology, translation and information and communication technologies serving the knowledge of Valencian classics Martines Peres, Vicent - Fuster Ortuño, María Ángeles - Sánchez López, Elena
|
7.
|
The recall function of the press for public health advocacy: the case of AIDS Martín Llaguno, Marta - Ruiz Cantero, María Teresa
|
8.
|
CARPANTA eats words you don't need from e-mail Alonso Alemany, Laura - Casas Fernández, Bernardino - Castellón Masalles, Irene - Climent Roca, Salvador - Padró Cirera, Lluís
|
9.
|
The Coruña Corpus Tool Parapar López, Javier - Moskowich-Spiegel Fandiño, Isabel
|
10.
|
Enhancing UniArab with FunGramKB, Cómo mejorar UniArab con FunGramKB Periñán Pascual, Carlos - Mairal Usón, Ricardo
|