1.
|
Translation of pronominal anaphora between English and Spanish: discrepancies and evaluation Peral Cortés, Jesús - Ferrández Rodríguez, Antonio
|
2.
|
Usability and accessibility curricula Luján Mora, Sergio - Cachero Castro, Cristina
|
3.
|
A maximum entropy-based word sense disambiguation system Suárez Cueto, Armando - Palomar Sanz, Manuel
|
4.
|
Choosing the correct paradigm for unknown words in rule-based machine translation systems Sánchez Cartagena, Víctor Manuel - Esplà Gomis, Miquel - Sánchez Martínez, Felipe - Pérez Ortiz, Juan Antonio
|
5.
|
A knowledge based method for the medical question answering problem Muñoz Terol, Rafael - Martínez Barco, Patricio - Palomar Sanz, Manuel
|
6.
|
SEDiL: Software for Edit Distance Learning Boyer, Laurent - Esposito, Yann - Habrard, Amaury - Oncina Carratalá, Jose - Sebban, Marc
|
7.
|
Il sistema TERSEO per l'italiano, Ita-TERSEO Saquete Boró, Estela - Martínez Barco, Patricio - Muñoz Guillena, Rafael
|
8.
|
Automatic runtime validation and correction of the navigational design of web sites Casteleyn, Sven - Garrigós Fernández, Irene - De Troyer, Olga
|
9.
|
A structured approach to personalize websites using the OO-H personalization framework Garrigós Fernández, Irene - Casteleyn, Sven - Gómez Ortega, Jaime
|
10.
|
A reusable personalization model in web application design Garrigós Fernández, Irene - Gómez Ortega, Jaime - Barna, Peter - Houben, Geert-Jan
|