1.
|
Concepte d’“equivalència”: gènere i traducció. Jocs de perspectives no equivalents entre la teoria feminista i les escoles lingüístiques Fuster Ortuño, María Ángeles
|
2.
|
La traducción de clásicos medievales: la novela caballeresca catalana Curial e Güelfa Fuster Ortuño, María Ángeles
|
3.
|
Los fasci italianos en España: aproximación al conocimiento de sus grupos y actividades, The Italian fasci in Spain: an approach to the knowledge of their groups and activities Domínguez Méndez, Rubén
|
4.
|
Impacto de las actividades humanas en el estado sanitario de fócidos y otarios en la península Antártica, Human impact on the health status of phocids and otarids from the Antarctic Peninsula Pedraza Díaz, Susana
|
5.
|
Complex learning: the role of knowledge, intelligence, motivation and learning strategies, Aprendizaje complejo: el papel del conocimiento, la inteligencia, motivación y estrategias de aprendizaje Castejón Costa, Juan Luis - Gilar Corbi, Raquel - Pérez Sánchez, Antonio Miguel
|
6.
|
Evaluating knowledge-based approaches to the multilingual extension of a temporal expression normalizer Negri, Matteo - Saquete Boró, Estela - Martínez Barco, Patricio - Muñoz Guillena, Rafael
|
7.
|
Probable nuevo texto celtibérico con SEGoBIRIGeA, Probably a new Celtiberian text with SEGoBIRIGeA Ballester, Xaverio - Turiel, Max
|
8.
|
Multilingual extension of a temporal expression normalizer using annotated corpora Saquete Boró, Estela - Martínez Barco, Patricio - Muñoz Guillena, Rafael - Negri, Matteo - Speranza, Manuela - Sprugnoli, Rachele
|
9.
|
A knowledge-based textual entailment approach applied to the QA answer validation at CLEF 2006 Ferrández Escámez, Óscar - Muñoz Terol, Rafael - Muñoz Guillena, Rafael - Martínez Barco, Patricio - Palomar Sanz, Manuel
|
10.
|
La protección de la flora vascular en España peninsular y Baleares, The protection of vascular flora in peninsular Spain and the Balearic islands Devesa Alcaraz, Juan Antonio
|