Descripción: |
La eucología no discurre siempre por los mismos estilos ni por las mismas temáticas. Con la unificación de los libros litúrgicos y la extensión del rito romano, con su conocida concinitas eucológica, las oraciones litúrgicas aparecen con esquemas y temáticas parecidas. La prodigalidad de los textos hispanos o la tipología es dejada de lado. Sin embargo, la eucología hispana, incluso en sus características propias (Spanish symptoms), se nos muestra siempre original. En el formulario aquí estudiado, se nos presenta la oración litúrgica en continuidad con la exégesis espiritual que encontramos en los Padres. La multiplicación de los panes es un tema oracional pero también es un recurso para mostrar la unidad entre los dos Testamentos, además de concebir la oración en continuidad con la reflexión teológica. The eucology doesn’t follow the same styles or the same themes. With the unification of the liturgical books and the expansion of the roman rite, with its well known eucological concinitas, liturgical prayers appears with common schemes and thematics. The abundance of the hispanic texts or the typology are putted a side. However, the hispanic eucology, including its proper characteristics (Spanish symptoms), is always original. In the studied formulary here, the liturgical prayer presents us in continuity with the spiritual exegesis that we found in the Fathers. The multiplication of breads is a praying theme but also a recourse for to show the unity between the two Testaments, besides to conceive the pray in continuity with theological reflection. |