Las conductas sexuales de varios clérigos en el Burgos de mediados del Setecientos ¿son un síntoma generalizado o una mera excepción? La mayoría de los clérigos burgaleses residían en hogares ensanchados por razones laborales, merced a la presencia de una o varias criadas. La tentación estaba al otro lado de las puertas de sus dormitorios. Al fallecer, un número notable de últimas voluntades de los presbíteros burgaleses ordenaba la entrega a su servicio doméstico femenino de «una cama completa». ¿Existía alguna causa inconfesable? The sexual behaviour of several priests in Burgos in the middle of the 18th century, is it a widespread sign or just an exception? Most the clergymen from Burgos lived in household enlarged for working reasons, thanks to the presence of one or several maids. The temptation was at the other side of their bedroom doors. When they died, an important number of the last wills of the clergymen in Burgos presented «una cama completa» to their female servants. Was there a secret reason?