Título: |
Monarquía y virtud: estudio iconográfico del fresco de la bóveda de la Cámara de la Reina Margarita de Austria en el palacio de El Pardo Monarquía y virtud: estudio iconográfico del fresco de la bóveda de la Cámara de la Reina Margarita de Austria en el palacio de El Pardo |
Autores: | Araceli Martínez Martínez; Escuela de Arte. Madrid |
Fecha: | 2002-09-29 |
Publicador: | Archivo Español de Arte |
Fuente: | |
Tipo: |
Peer reviewed article Artículo revisado por pares |
Tema: |
Pintura; Frescos; 1607; La Aurora; Monarquía Painting; Frescos; 1607; Dawn; Monarchy |
Descripción: |
Si Felipe II en 1560 decidió para las estancias privadas del palacio de El Pardo una decoración rica y sensual, en 1607, el nuevo programa que, tras el incendio de 1604, aprobó Felipe III se ciñe a la metáfora de la católica corte adornada con todas las virtudes, teologales y cardinales. La intención del programa decorativo de esta bóveda parece explícita: la Monarquía española, personificada en la Reina, madre del heredero, anuncia un amanecer nuevo y feliz. La excelencia de la virtud como atributo de la Reina y, sobre todo, madre del futuro rey, se concibe en esta decoración con un lenguaje simbólico que mezcla elementos mitológicos con emblemas y sofisticadas alegorías. Dentro del programa iconográfico de un palacio usado por la monarquía como lugar de ocio y representación del gusto y la sensibilidad artística de sus sucesivos moradores, aun los espacios de privacidad mostraban un sistema de pensamiento costreñido por el más estricto decoro contrarreformístico. If Felipe II in 1560 opted for a rich and sensual decoration for the private quarters of the El Pardo Palace, in 1607, after the 1604 fire, Felipe III approved a new program centered on the metaphor of the Catholic court adorned with all the theological and cardinal virtues. The intention of the decorative program of this vault appears to be explicit: the Spanish monarchy, personified by the Queen, mother of the heir, announces a new and happy dawn. The excellence of virtue as an attribute of the Queen - and above all, mother of the future king - is conceived in this decoration using a symbolic language in which mythological elements, emblems and sophisticated allegories are combined. Even within the iconographic program of a palace used by the Monarchy as a place of recreation, the private rooms demonstrated a system of thought controlled by the strictest Counter-Reformation decorum. |
Idioma: | Español |