1.
|
Museos para todos: la traducción e interpretación para entornos multimodales como herramienta de accesibilidad universal, Museums for all: translation and interpreting for multimodal spaces as a tool for universal accessibility Jiménez Hurtado, Catalina - Seibel, Claudia - Soler Gallego, Silvia
|
2.
|
Museums for all: translation and interpreting for multimodal spaces as a tool for universal accessibility, Museos para todos: la traducción e interpretación para entornos multimodales como herramienta de accesibilidad universal Jiménez Hurtado, Catalina - Seibel, Claudia - Soler Gallego, Silvia - Herrero Díaz, Susi (trans.)
|
3.
|
Different moments in the participatory stage of the secondary students’ abstraction of mathematical conceptions, Diferentes momentos na abstração de conceitos matemáticos de estudantes secundários Roig Albiol, Ana Isabel - Llinares Ciscar, Salvador - Penalva Martínez, María del Carmen
|
4.
|
Distributing linguistic knowledge in a multi-agent natural language processing system : re-modelling the dictionary Lima, Vera Lucia Strube de - Abrahão, Paulo Ricardo Carneiro - Santa Maria Filho, Ivan
|
5.
|
Planeamiento ambiental a escala de detalle : microrreservas de flora en la Comunidad Valenciana Padilla Blanco, Ascensión - Ramón Morte, Alfredo
|
6.
|
Los problemas de las teorías holistas del Derecho Pérez Bermejo, Juan Manuel
|
7.
|
Los conceptos salud y enfermedad contenidos en el Corán, Concepts of health and illness in the Koran Rubio Rico, Lourdes - Ferrater Cubells, María
|
8.
|
Encuesta de inicio del curso, Initial Survey Aleson Carbonell, Marian - Palazón Speckens, Manuel
|
9.
|
Investigar desde el Trabajo Social: aprendizajes en I+D en el marco del proyecto INCASS, Social Work Research: learning outcomes on R&D within the INCASS project Giménez Bertomeu, Víctor Manuel
|
10.
|
Anotaciones sobre el uso de las formas el y este / ese / aquel como femeninos, Notes about the use of the forms el y este / ese / aquel as words of the wors of the femenine gender Bravo García, Eva María
|