1.
|
Translating the world: differences and common core in culturally-determined vocabulary Inchaurralde Besga, Carlos
|
2.
|
The translatability of metaphor in LSP: application of a decision-making model Fuertes Olivera, Pedro Antonio - Velasco Sacristán, Marisol
|
3.
|
Words and patterns: lexico-grammatical patterns and semantic relations in domain-specific discourses Orna-Montesinos, Concepción
|
4.
|
The effect of dictionary training in the teaching of English as a foreign language Cote González, Margarita - Tejedor Martínez, Cristina
|
5.
|
After at least 138 years of discussion, the etymological puzzle is possibly solved: the originally British English informalism kibosh as in “put the kibosh on [something]” could come from the clogmakers’ term kybosh ‘iron bar which, when hot, is used to soften and smooth leather’ (with possible reinforcement from Western Ashkenazic British English khay bash ‘eighteen pence’), Kibosh: etymology of the English word Gold, David L.
|
6.
|
From the cognitive to the pragmatic: the scientist as communicator Pérez-Llantada Auría, Carmen
|
7.
|
Dialogue management in a home machine environment : linguistic components over an agent architecture Quesada Moreno, José Francisco - García, Federico - Sena Pichardo, María Esther - Bernal Bermejo, José Ángel - Amores Carredano, José Gabriel de
|
8.
|
An algorithm for anaphora resolution in Spanish texts Palomar Sanz, Manuel - Ferrández Rodríguez, Antonio - Moreno Boronat, Lidia - Martínez Barco, Patricio - Peral Cortés, Jesús - Saiz Noeda, Maximiliano - Muñoz Guillena, Rafael
|