No aplica | (5) |
Arabic language; History of Arabs; Science; Islamology; Catholic-Protestant controversy; Christian-Muslim controversy; Maronites; Christian Arabic literature | (1) |
Botanical glosses; Andalusian commentators; Arabic translation; Synonymy; Terminology; Levels of language; Andalusian Arabic; Spanish Latin | (1) |
Guglielmo, Raimondo Moncada; Giovanni Pico della Mirandola; Humanism; Qur’ān; Translation; Judeo-Arabic; Exegesis; Syncretism; Controversy | (1) |
Guglielmo, Raimondo Moncada; Giovanni Pico della Mirandola; humanisme; coran; traduction; judéo-arabe; exégèse; syncrétisme; controverse | (1) |
Más... |
1.
|
L'assassinat du savant Abū Marwān al-Ṭubnī: drame familial et judiciaire, Christian Müller; IRHT-CNRS, Paris
|
2.
|
Ḥadīṯ Ḫālid b. Yazīd. Une lecture du Livre des Avares d'al- Ğāḥiẓ (II), Abdallah Cheikh-Moussa; Université de Paris-Sorbonne
|
3.
|
En quête de nourriture: étude des thèmes liés aux pique-assiettes (ṭufayliyyūn) dans la littérature d'adab, Antonella Ghersetti; Università Ca' Foscari di Venezia
|
4.
|
Ibn Qutayba en al-Andalus. La préface à I 'Adab al-Kātib dans le commentaire d'Ibn al-Sīd al-Baṭalyawsī, Bruna Soravia; Roma
|
5.
|
L'Histoire du Sceau de Salomon ou de la coincidentia oppositorum dans les «Livres de Plomb», Philippe Roisse; EHEH, Casa de Velazquez
|
6.
|
Le « Coran de Mithridate » (ms. Vat. ebr. 357) à la croisée des savoirs arabes dans l’Italie du XVe siècle, The «Mithridates Qur’ān » (ms. Vat. ebr. 357) at the junction of Arabic knowledge in 15th-century Italy Benoît Grévin; CNRS
|
7.
|
Le rôle des émigrés orientaux à Constantinople et dans l’Empire (634-843): acquis et perspectives, The role of oriental emigrants in Constantinople and the Byzantine Empire (8th to 9th c.): stand and perspectives Marie France Auzépy; Collège de France-CNRS, Université Paris VIII
|
8.
|
Sur le monnayage du premier Hūdide Sulaymān al-Musta‘īn, Mohamed Elhadri; Université Lumière-Lyon
|
9.
|
Le samā‘ dans les milieux soufis du Maghreb (VIIe-Xe/XIIIe-XVIe siècles) : pratiques, tensions et codification, Nelly Amry; Université de la Manouba
|
10.
|
Les gloses botaniques andalouses sur le manuscrit de Paris de la traduction arabe de la Materia Medica de Dioscorides, Ibrahim Ben Mrad; Université de la Manouba
|
11.
|
Al-Qāḍī al-Nu‘mān b. Muḥammad al-Maghribī (m. 363/974). Risālat Dhāt al-Bayān fī l-Radd ‘alā Ibn Qutayba ou L’épître de l’Éloquente clarification concernant la réfutation d’Ibn Qutayba (II), Al-Qāḍī al-Nu‘mān b. Muḥammad al-Maghribī (m. 363/974). Risālat Dhāt al-Bayān fī l-Radd ‘alā Ibn Qutayba or «The eloquent clarification for the refutation of Ibn Qutayba» (II) Avraham Hakim; Tel-Aviv University
|
12.
|
L’islam et les Arabes chez un érudit maronite au service de l’Église catholique (Abraham Ecchellensis), Islam and the Arabs in the work of a Maronite scholar in the service of the Catholic church (Abraham Ecchellensis) Bernard Heyberger; Ecole Pratique des Hautes Etudes - Université François-Rabelais
|