1.
|
Filología y traducción: la aplicación de las nuevas tecnologías al análisis y la traducción de los clásicos catalanes Fuster Ortuño, María Ángeles - Sánchez López, Elena - Ruiz Guardiola, Ramón
|
2.
|
Los fines de la geografía Olcina Cantos, Jorge - Baños Castiñeira, Carlos Javier
|
3.
|
Clustering iterativo de textos cortos con representaciones basadas en conceptos, Iterative clustering of short texts with concept-based representations Ingaramo, Diego Alejandro - Rosas, María Verónica - Errecalde, Marcelo Luis - Rosso, Paolo
|
4.
|
Sobre la dificultad de ser Carolina Coronado: contemplación y praxis fenomenológica Haidt, Rebecca
|
6.
|
Ictiofauna y pesca tradicional asociada a los canales de riego en el Bajo Vinalopó: integración del conocimiento local y académico para la comprensión de los ecosistemas mediterráneos Belda Antolí, Antonio - Martínez Pérez, José Emilio - Martín Cantarino, Carlos - López Pomares, Alejandro - Seva Román, Eduardo
|
7.
|
Nuevo enfoque en el proceso de enseñanza-aprendizaje para la interrelación de conocimientos y formación de clínica/comunitaria, New approach in the learning-training process to interrelate knowledge and clinical and community training Sanjuán Quiles, Ángela - Martínez Riera, José Ramón
|
8.
|
¿Puede la gestión del conocimiento influir en los resultados empresariales?, Can knowledge management influence firms’ performance? Tarí Guilló, Juan José - García Fernández, Mariano
|
9.
|
Museos para todos: la traducción e interpretación para entornos multimodales como herramienta de accesibilidad universal, Museums for all: translation and interpreting for multimodal spaces as a tool for universal accessibility Jiménez Hurtado, Catalina - Seibel, Claudia - Soler Gallego, Silvia
|
10.
|
Bases de conocimiento multilíngües para el procesamiento semántico a gran escala, Multilingual knowledge resources for wide–coverage semantic processing Cuadros Oller, Montserrat - Rigau Claramunt, German
|