1.
|
Desambiguación léxica mediante marcas de especificidad Montoyo Guijarro, Andrés
|
2.
|
Cuidar a los que son de culturas diferentes requiere el conocimiento y las aptitudes de la enfermería transcultural, Caring for the culturally different necessitates transcultural nursing knowledge and competences Leininger, Madeleine
|
3.
|
Traducció, difusió i recepció poliglota dels clàssics de la literatura catalana. Les traduccions del Curial e Güelfa (edició interlineal multilingüe) Fuster Ortuño, María Ángeles
|
4.
|
Memória de egressos da Escola de Enfermagem da Universidade de São Paulo, Memoria de los graduados de la Escuela de Enfermería de la Universidad de São Paulo, Memory of graduates of the School of Nursing, University of São Paulo Mota, Natália Fialho - Freitas, Genival Fernandes de - Loos Agra, Amanda - Moreira Lino Viana, Juliana - Takashi, Magali Hiromi - Oguisso, Taka
|
5.
|
A knowledge based method for the medical question answering problem Muñoz Terol, Rafael - Martínez Barco, Patricio - Palomar Sanz, Manuel
|
6.
|
Un acercamiento a la medicina popular en Ubrique (1996-1997), An approach to popular medicine in Ubrique (1996-1997) Rodríguez Aguado, Orestes
|
7.
|
Translation of pronominal anaphora between English and Spanish: discrepancies and evaluation Peral Cortés, Jesús - Ferrández Rodríguez, Antonio
|
8.
|
Análisis de terminologías de salud para su utilización como ontologías computacionales en los sistemas de información clínicos, Analysis of health terminologies for use as ontologies in healthcare information systems Romá Ferri, María Teresa - Palomar Sanz, Manuel
|
9.
|
Conocimiento de geometría especializado para la enseñanza en educación primaria, Specialized Geometry Knowledge for teaching in primary education Clemente, Francisco - Llinares Ciscar, Salvador
|
10.
|
The universal parser architecture for knowledge-based machine translation Tomita, Masaru - Carbonell, Jaime G.
|