1.
|
Traducció, difusió i recepció poliglota dels clàssics de la literatura catalana. Les traduccions del Curial e Güelfa (edició interlineal multilingüe) Fuster Ortuño, María Ángeles
|
2.
|
The Tibidabo treebank, El treebank Tibidabo Marimon Felipe, Montserrat
|
3.
|
ClInt: a bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviews, ClInt: un corpus oral bilingüe español-catalán de entrevistas clínicas Vila Rigat, Marta - González Fuente, Santiago - Martí Antonín, Maria Antònia - Llisterri Boix, Joaquim - Machuca Ayuso, María Jesús
|
4.
|
Medical-Miner: integración de conocimiento textual explícito en técnicas de minería de datos para la creación de herramientas traslacionales en medicina, Medical-Miner: integrating explicit knowledge in data mining techniques for the development of translational medicine tools Buenaga Rodríguez, Manuel de - Puertas Sanz, Enrique - Fernández Riverola, Florentino - González Peña, Daniel - Maña López, Manuel Jesús - Mata Vázquez, Jacinto
|
5.
|
Escolas e cursos de enfermagem na história da profissão no brasil (1890-1922), Escuelas de enfermería y cursos en la historia de la profesión en Brasil (1890-1922), Nursing schools and courses in history the profession in Brazil (1890-1922) Porto, Fernando - Amorim, Wellington Mendonça de
|
6.
|
Learning to "notice" the mathematics teaching: adopting a socio-cultural perspective on student teachers' learning Llinares Ciscar, Salvador
|
7.
|
La salud persecutoria, Persecutory health Castiel, Luis David - Álvarez-Dardet Díaz, Carlos
|
8.
|
Organizational structure features supporting knowledge management processes Calver Cortés, Enrique - Zaragoza Sáez, Patrocinio del Carmen - Pertusa Ortega, Eva María
|
9.
|
Entre el saber y la ignorancia Vilajosana Rubio, Josep Maria
|
10.
|
Los problemas de las teorías holistas del Derecho Pérez Bermejo, Juan Manuel
|