Título: LEGOLANG: técnicas de deconstrucción aplicadas a las tecnologías del lenguaje humano
LEGOLANG: deconstruction techniques applied to human language technologies
Autores: Martínez Barco, Patricio
Ferrández Rodríguez, Antonio
Tomás Díaz, David
Lloret Pastor, Elena
Saquete Boró, Estela
Llopis Pascual, Fernando
Peral Cortés, Jesús
Palomar Sanz, Manuel
Gómez Soriano, José Manuel
Romá Ferri, María Teresa
Fecha: 2013-09-11
2013-09-11
2013-09
Publicador: RUA Docencia
Fuente:
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Tema: Tecnologías del lenguaje humano (TLH)
Comprensión del lenguaje
Generación del lenguaje
Desconstrucción del lenguaje
Human language technologies (HTL)
Human language understanding
Human language generation
Language deconstruction
Lenguajes y Sistemas Informáticos
Descripción: El objetivo de este proyecto se basa en la necesidad de replantearse la filosofía clásica del TLH para adecuarse tanto a las fuentes disponibles actualmente (datos no estructurados con multi-modalidad, multi-lingualidad y diferentes grados de formalidad) como a las necesidades reales de los usuarios finales. Para conseguir este objetivo es necesario integrar tanto la comprensión como la generación del lenguaje humano en un modelo único (modelo LEGOLANG) basado en técnicas de deconstrucción de la lengua, independiente de su aplicación final y de la variante de lenguaje humano elegida para expresar el conocimiento.
The main objective of this project is based on the need to reconsider the clasical HLT philosophy to adapt it, not only to the currently available resources (unstructured data with multimodality, multilinguality and different levels of formality) but also to the real needs of the final users. In order to reach this objective it is necessary to include the understanding as well as the generation of human language in a unique model (LEGOLANG model) based on language deconstruction techniques, independently of the final application and the human language variant chosen to express the knowledge.
El proyecto LEGOLANG está financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad con número de referencia TIN2012-31224.
Idioma: Español

Artículos similares:

Choosing the correct paradigm for unknown words in rule-based machine translation systems por Sánchez Cartagena, Víctor Manuel,Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Pérez Ortiz, Juan Antonio
Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment por Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Forcada Zubizarreta, Mikel L.
10