Título: Sociolinguistic variation in the name of meals
Variación sociolingüística en los nombres de comidas
Autores: Rodríguez González, Félix
Fecha: 2011-10-06
2011-10-06
1999
Publicador: RUA Docencia
Fuente:
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Tema: Sociolingüística
Variación lingüística
Cambio lingüístico
Lexicografía
Estilística
Dialectología inglesa
Historia de la lengua
Sociolinguistics
Linguistic variation
Linguistic change
Lexicography
Stylistics
English dialectology
History of English
Filología Inglesa
Descripción: Este artículo tiene un doble objetivo: En primer lugar, describir las diferentes designaciones de las comidas en inglés, desde una perspectiva sincrónica y diacrónica, mediante el examen de la literatura escrita (repertorios lexicográficos, medios de comunicación, anuncios) En segundo lugar, explicar los diferentes factores, de naturaleza lingüística y extralingüística (social), que explican la variación encontrada en los nombres de las dos principales comidas en Gran Bretaña (lunch / dinner ; dinner / tea / supper) al tiempo que muestra las insuficiencias de los estudios que se han ocupado de esta materia. La investigación fue realizada a través de los datos obtenidos por medio de encuestas orales llevadas a cabo en el norte y sur de Inglaterra. El trabajo también especula sobre las distintas circunstancias que han conducido a los cambios ocurridos dentro del campo semántico de las comidas en inglés y señala el paralelismo observado en estas designaciones con las de otras lenguas, especialmente el francés y el español.
The purpose of this study is twofold: First, to describe the different designations of meals in English, both at a synchronic and diachronic level, by examining the existing written literature (lexicographic works, media, adverts). Second, to explain the different factors of both a linguistic and extralinguistic (social) nature, which account for the variation found in the names of the two main meals in Britain (lunch/dinner; dinner/tea/supper) while pointing out the inadequacies discovered in some of the studies dealing with this subject. All findings were reached through empirical data obtained by means of interviews in two areas, Northern and Southern England. The paper also speculates on the various conditions which have led to the changes which have occurred within the semantic field of meals in the English language and points out the striking parallelism that exists in these designations and those of other languages, especially French and Spanish.
Idioma: Inglés

Artículos similares:

Choosing the correct paradigm for unknown words in rule-based machine translation systems por Sánchez Cartagena, Víctor Manuel,Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Pérez Ortiz, Juan Antonio
Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment por Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Forcada Zubizarreta, Mikel L.
10