Título: El vivir bien, una propuesta de los pueblos indígenas a la discusión sobre el desarrollo
Living well, a proposal from indigenous people to the development discussion
Autores: Canqui Mollo, Elisa
Fecha: 2011-07-14
2011-07-14
2011-07
Publicador: RUA Docencia
Fuente:
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Tema: Pueblos indígenas
Vivir bien
Desarrollo
Territorio
Sociología
Descripción: Últimamente hay una conciencia global sobre que la noción de desarrollo está pasando por serios procesos de crítica y reconstrucción, por las connotaciones evolucionistas y eurocéntricas predominantes en sus principales formulaciones, pensadas de cara a la construcción y ampliación de estados nacionales y de un proyecto económico y cultural dirigido a una progresiva modernización capitalista homogénea que busca la creciente satisfacción material e individual, fundada en formas que han amenazado con subordinar y transformar otros principios, culturas y conocimientos a su imagen y semejanza. Es en este marco, que el Vivir Bien, propuesta por los Pueblos Indígenas viene a sumarse a las distintas propuestas que han ido saliendo en cuanto a desarrollo se refiere. Esta propuesta comprendida por ellos como una traducción de las formas y estilos de vida, en su simplicidad muestra una compleja articulación entre la vida de los indígenas, sus recursos naturales y el vínculo estrecho entre ambos, dentro de un territorio.
In recent times there is a global awareness of the fact that the notion of development is going through a process of criticism and reconstruction, due to the evolutionary and Eurocentric connotations in its formulation, which is oriented to the construction and expansion of nation-states and an economic and cultural project led to a progressive and homogeneous capitalist modernization, aimed at increasing individual and material satisfaction. Those forms have threatened to subordinate and transform other principles, culture and knowledge. In this context we find the proposal of the indigenous peoples of Living Well. This proposal, understood by them as a translation of forms and lifestyles, shows in its simplicity, a complex articulation between the life of indigenous, their natural resources and the close link between them within a territory.
Idioma: Español

Artículos similares:

Choosing the correct paradigm for unknown words in rule-based machine translation systems por Sánchez Cartagena, Víctor Manuel,Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Pérez Ortiz, Juan Antonio
Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment por Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Forcada Zubizarreta, Mikel L.
10