Título: Análisis de valoraciones de usuario de hoteles con Sentitext: un sistema de análisis de sentimiento independiente del dominio
Analyzing hotel reviews with Sentitext: a domain-independent, sentiment analysis system
Autores: Moreno Ortiz, Antonio
Pineda Castillo, Francisco
Hidalgo García, Rodrigo
Fecha: 2010-10-13
2010-10-13
2010-10
Publicador: RUA Docencia
Fuente:
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Tema: Análisis de sentimiento
Minería de opiniones
Valoraciones de usuario
Sentiment analysis
Opinion mining
On-line user reviews
Lenguajes y Sistemas Informáticos
Descripción: En este trabajo describimos la primera prueba sistemática realizada para evaluar el rendimiento de Sentitext, un sistema de análisis de sentimiento aún en fase de desarrollo. A diferencia de la mayoría de los sistemas existentes, el funcionamiento de Sentitext está basado enteramente en conocimiento lingüístico independiente del dominio, empleando para ello bases de datos léxicas de amplia cobertura desarrolladas al efecto, careciendo de algoritmos de aprendizaje y de clasificador en el sentido estricto. Los resultados arrojados por esta primera prueba, para la que hemos empleado textos de críticas de usuarios a hoteles provenientes de la versión en español de Tripadvisor, son extremadamente alentadores, dada la alta tasa de acierto en cuanto a polaridad.
This paper describes a first test run of Sentitext, a sentiment analysis system under development. Unlike most existing systems, Sentitext is entirely based on linguistic knowledge and independent of any domain, using a wide coverage lexical database and lacking learning algorithms or classifiers, strictly speaking. Results on this first test, for which a collection of hotel review texts from Tripadvisor has been used, are extremely encouraging, given the high polarity hit rate.
Esta herramienta ha sido diseñada por el grupo Tecnolengua (http://tecnolengua.uma.es) y desarrollada gracias a la financiación de El Jardín de Junio S.L.U. mediante convenio OTRI con la Universidad de Málaga No 8.06/5.21.3199-1.
Idioma: Español

Artículos similares:

Choosing the correct paradigm for unknown words in rule-based machine translation systems por Sánchez Cartagena, Víctor Manuel,Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Pérez Ortiz, Juan Antonio
Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment por Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Forcada Zubizarreta, Mikel L.
10