Título: | La obra lexicográfica de Lorenzo Franciosini: Vocabulario italiano-español, español-italiano (1620) |
Autores: | Martínez Egido, José Joaquín |
Fecha: |
2009-03-17 2009-03-17 2002 2002 2002-03-14 |
Publicador: | |
Fuente: |
Ver documento |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Tema: |
Franciosini, Lorenzo Vocabulario italiano-español, español-italiano Lexicografía Diccionario bilingüe Lengua española Lengua italiana Filología Española |
Descripción: | |
Idioma: | Español |
1 Choosing the correct paradigm for unknown words in rule-based machine translation systems por Sánchez Cartagena, Víctor Manuel,Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Pérez Ortiz, Juan Antonio | 6 Análisis Real de Varias Variables II. Problemas (27-3-2013) por Conde Calero, Juan Manuel |
2 Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment por Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Forcada Zubizarreta, Mikel L. | 7 Introducción a mirada/s trans/identitarias,Introduction to trans-identitary look(s) por Amaro Quintas, Ángel Manuel |
3 | 8 |
4 | 9 |
5 Los espacios periurbanos en el área ibérica contestana: las novedades y algunas reflexiones históricas por Sala Sellés, Feliciana | 10 Matrimonio igualitario y parentesco: discursos, hegemonías y acontecimiento,Egalitarian marriage and kinship: discourses, hegemony and event por Buzaglo, Analía,Morandi, Mariela,Culla, Mónica |