Título: A complete bibliography of interpreting and translation just one click away
Autores: Franco Aixelá, Javier
Fecha: 2008-04-29
2008-04-29
2001-11
Publicador: RUA Docencia
Fuente:
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Tema: Bibliografías
Bases de datos
Traducción
Interpretación
BITRA
Descripción: The article is a brief presentation of the structure, aims and rationale of BITRA (Bibliography of Interpreting and Translation of Alicante). BITRA is an on-line database which already (November, 2001) comprises more than 8,000 documents and which aspires to cover all the literature on interpreting and translation taking advantage of information technology. This database is: (1) International: It accepts works from any country and written in any language, and although English is the lingua franca, there are several working languages (Spanish, Catalan, German, French and English are already used, and Dutch will follow shortly) so that as many users as possible can search in their mother tongues. (2) Annotated: Apart from the mere bibliographic information, there are metatextual fields aimed at offering an abstract, commenting on special traits of the text or reproducing the table of contents. (3) Interactive: There is a system for suggestions and contributions that allows users to propose changes in the existing data or the inclusion of new documents. (4) Flexible: Apart from its interactive possibilities, BITRA allows searches to be performed using any criterion or combination of criteria, from author, language or type of document to the subjects the documents deal with. (5) Open and free: In keeping with its academic nature, BITRA is open to everybody without any sort of subscription or payment.
BITRA has the support of the Spanish Ministerio de Educación y Cultura through research project PB98-1062-C04-04.
Idioma: Inglés

Artículos similares:

Choosing the correct paradigm for unknown words in rule-based machine translation systems por Sánchez Cartagena, Víctor Manuel,Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Pérez Ortiz, Juan Antonio
Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment por Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Forcada Zubizarreta, Mikel L.
10