Título: PROTEUS: un sistema multilingüe de extracción de información
Autores: Moreno Sandoval, Antonio
Olmeda Moreno, Cristina
Grishman, Ralph
Macleod, Catherine
Sterling, John
Fecha: 2008-02-26
2008-02-26
1993-02
Publicador: RUA Docencia
Fuente:
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Tema: Extracción automática de información
Multilingüe
Bases de datos
Descripción: El sistema PROTEUS (PROtotype TExt Understanding System) tiene como objetivo analizar e interpretar textos reales y mostrar un resumen de la información contenida en ellos de una forma estructurada (concretamente en forma de registro de base de datos). El sistema utiliza gramáticas del inglés y español de gran cobertura sintáctica, aunque la interpretación de las estructuras analizadas sólo se puede hacer dentro de dominios lingüísticos restringidos. En esta comunicación presentaremos una aplicación práctica de PROTEUS: resumen de documentos periodísticos de información (no de opinión). Nuestro ejemplo está tomado de partes de agencias. Como es habitual en las bases de datos, la estructura ha sido predefinida en función de las necesidades de los usuarios. También se compararán los resultados obtenidos automáticamente por ambas gramáticas con los generados por un especialista.
Defense Advanced Research Projects Agency (beca N00014-90-J-1851 de la Office of Naval Research); National Science Foundation (beca IRI-89-02304)
Idioma: Español

Artículos similares:

Choosing the correct paradigm for unknown words in rule-based machine translation systems por Sánchez Cartagena, Víctor Manuel,Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Pérez Ortiz, Juan Antonio
Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment por Esplà Gomis, Miquel,Sánchez Martínez, Felipe,Forcada Zubizarreta, Mikel L.
10