Descripción: |
Las últimas décadas del siglo XIX español, enmarcadas entre el fracaso de
la revolución de 1868 y el desastre de 1898, constituyen una etapa decisiva y
controvertida en las transformaciones sociales que, aunque limitadas y tardías,
culminaron el siglo propiciando la participación política de las mujeres. El entusiasmo
revolucionario del Sexenio defendió los derechos de todo ciudadano,
pero en ningún caso intentó socavar los cimientos de la sociedad establecida, ni
cuestionó el papel tradicional de la mujer como esposa y madre. La pervivencia
de las estructuras del Antiguo Régimen y el control social que seguía ejerciendo la Iglesia Católica impidieron que en el siglo XIX se detectaran movimientos
que contemplaran a la mujer como un individuo en igualdad de condiciones
con el hombre. Ésta fue la principal razón que alcanza a justificar por qué el
feminismo llegó tarde a las mujeres españolas y, cuando por fin lo hizo, por qué
no encontró las circunstancias socioeconómicas que requería para su arraigo y
desarrollo. The last decades of XIX century in Spain, framed between the failure of
the revolution of 1868 and the disaster of 1898, constitute a decisive and
controverted stage in the social transformations that, although limited and
delayed, culminated the century with women’s participation in politics. The
revolutionary enthusiasm of the Sexenio defended the rights of all citizen
without aiming to undermine the foundations of the hegemonic class and
women’s role as wives and mothers in society. The permanence of the
structures of the old Regime, as well as the social control carried out by the
Catholic Church, prevented the formation of strong social movements in favour of women’s equality. This was the main reason why Feminism arrived with
delay in Spanish society and when it did, the socioeconomic circumstances
complicated its spreading and development. |