Descripción: |
La necesidad de presentar el contenido de la interlocución de manera que sea adecuada tanto para
la expresión de las intenciones del locutor, como para la comprensión del colocutor, motiva la
variación de la estructura oracional. En la oralidad, esto se hace tanto más necesario y, por ello,
quizás, más común, puesto que los interlocutores deben relacionarse con los mensajes en un tiempo y
espacio coincidentes. La sintaxis del español (al igual que otras lenguas) provee los medios para la expresión
adecuada y permite operaciones de presentación y organización del tema que, en su mayoría, tienden a
“mover” elementos hacia la izquierda del enunciado, posición preferida para la presentación del tema; además,
cuando estas variaciones estructurales ocurren, suelen estar relacionadas con alguna característica prosódica
en la realización oral. En este trabajo, a partir de los datos que proporciona el Corpus Sociolingüístico de
Mérida, presentamos los resultados del análisis de una estructura para la presentación del tema que ocurre
con relativa frecuencia en nuestros datos y que hemos decidido llamar frontalizaciones pues en estos casos
no parece haber “movimiento” de ningún elemento, realizan una función de presentación temática y, como
rasgo distintivo evidencian la realización de una pausa delimitadora. 75-87 cldominguez@linguisticahispanica.org Content in an act of communication needs to be presented in such a way as for it to be adequate to the intentions as well as comprehensible to interlocutors. This fact is the source of variation in sentence structure. In speech, this is even more necessary and common since speakers must relate their messages in a coincident slot in place and time. Spanish syntax (as well as in other languages) provides means for adequate expression and allows for theme presentation and
organization transactions, that, most of the time, have a tendency to “move” certain elements to the left of the sentence
– preferred place for the introduction of the theme. These structural variations usually have a correlation with a prosodic feature in speech. In this article, we present the results of the analysis of a relatively frequent
expression for introducing a theme found in the Corpus Sociolingüístico de Mérida. We have named it “frontalisation”, since there does not seem to be a “movement” of any of the elements. As a distinctive trait, we found the realization of a demarcation pause. |