Título: Desafiando el código literario: Calipso y novela
Defying the literary code: calypso and novel
Autores: Valero, Arnaldo E.
Fecha: 2009-09-22
2009-09-22
2008-12-30
Publicador: Universidad de los Andes Venezuela
Fuente:
Tipo: Texto
Tema: Novelística del Caribe anglófono
Earl Lovelace
Facultad de Humanidades y Educación
Maestría en Literatura Iberoamericana
Anglo Caribbean novel
Voz y Escritura. Revista de Estudios Literarios: Artículos
Voz y Escritura. Revista de Estudios Literarios
Revistas
Descripción: Tal vez no exista escenario citadino más alejado de eso que Ángel Rama denominara la Ciudad Letrada que el barrio o arrabal. De ahí que ciertas propuestas literarias concebidas a partir de algunos de los elementos emblemáticos de esas zonas del margen, como sus manifestaciones musicales, resulten particularmente inquietantes para quienes andan en busca de textos canónicos, pero altamente sugerentes para quienes prefieren plantear desafíos a la institución literatura. En este artículo será abordada la presencia y las dimensiones que el calipso y el barrio adquieren y despliegan en la novela The Dragon Can’t Dance de Earl Lovelace, al tiempo que se procurará señalar sus vínculos y conexiones con la cultura popular de Trinidad y con la tradición literaria del Caribe de expresión inglesa. Uno de los aspectos que nos ayudará a comprender la mencionada novela será la idea de la biblioteca invisible, es decir, del conocimiento organizado y transmitido a través de la palabra y la memoria que se repite a lo largo de todo el Caribe y que en Trinidad tiene como expresión emblemática al calipso, especialmente el cultivado por los legendarios Lord Invader y Mighty Sparrow.
159-174
arnval@ula.ve
anual
The urban space most removed from the educated classes of society is perhaps the slums or shanty towns. This is why certain literary theories based on some emblematic elements of those spaces, as for example, their musical expressions, turn out to be particularly disquieting for those who seek canonical texts, but on the other hand, highly promising for those who defy the literary establishment. In this article, we propose to explore the presence and dimensions which the calypso and slum acquire and which proliferate in Earl Lovelace’s The Dragon Cant Dance. We will also attempt to examine the links and connections they have with the popular culture of Trinidadand with the literary tradition of the English speaking Caribbean. One aspect which will help us to understand Lovelace’s novel is the idea of the invisible library, that is, that body of knowledge which is garnered and transmitted by the spoken word and through the people’s memory and which is widespread throughout the Caribbean. In Trinidad, this knowledge is emblematically expressed in the calypso, especially the calypsos of the legendary Lord Invader and The Mighty Sparrow.
Idioma: Español