Título: Henry Corbin and Russian religious thought
Autores: Fakhoury, Hadi
Fecha: 2014
Publicador: McGill University - MCGILL
Fuente:
Tipo: Electronic Thesis or Dissertation
Tema: Philosophy, Religion And Theology - Philosophy
Descripción: This study addresses the influence of Russian religious thought on the French philosopher and Islamicist Henry Corbin (1903-1978). In the 1930s, Corbin came into contact with religious thinkers of the Russian emigration in Paris, particularly Nikolai Berdyaev (1874-1948), who had an important role in his critical reception of contemporary German philosophy and theology. In 1939, Corbin moved to Istanbul where, parallel to his work on the first critical edition of the writings of the Iranian philosopher Shahab al-Din al-Suhrawardi (1155-1191), he deepened his knowledge of Byzantine theology and translated some of the writings of the Russian theologian Fr. Sergius Bulgakov (1871-1944). Corbin's post-war writings thus contain important references to Russian thinkers such as Berdyaev, Bulgakov, Aleksey Khomiakov (1804-1860), Fyodor Dostoevsky (1821-1881), Konstantin Leontiev (1831-1891), and Vasily Rozanov (1856-1919). These thinkers had a unique role in Corbin's ecumenical project. He was indeed convinced that Russian Orthodoxy has an important role in mediating between East and West, Christianity and Islam. Until now, there has been no attempt to study the Russian connection in Corbin's thought. The present work explores this influence as reflected in the themes of East and West, Sophiology, Divine humanity, eschatology, angelology, and Orthodox iconography. In the process, it sheds light on the sources of Corbin's philosophical positions, interest in certain themes, and choice of terminology.
Cette étude traite de l'influence de la pensée religieuse russe sur le philosophe et islamologue français Henry Corbin (1903-1978). Dans les années 1930, Corbin pris contact avec des penseurs religieux issus de l'émigration russe à Paris ; en particulier, Nicolas Berdiaev (1874-1948), qui eût un rôle important dans sa critique de la philosophie et la théologie allemande contemporaine. En 1939, Corbin s'installa à Istanbul où, parallèlement à son travail d'édition des œuvres du philosophe iranien Shahab al-Din al-Suhrawardi (1155-1191), il approfondit ses connaissances en théologie byzantine et traduisit certains écrits du P. Serge Boulgakov (1871-1944). Nous retrouvons ainsi des références importantes à des penseurs russes tels Berdiaev, Boulgakov, Alexeï Khomiakov (1804-1860), Fiodor Dostoïevski (1821-1881), Constantin Léontiev (1831-1891), Vassili Rozanov (1856-1919), dans les écrits d'après-guerre de Corbin. Ces mêmes penseurs eurent un rôle unique dans la vision œcuménique de Corbin. Ce dernier fut en effet convaincu que l'Orthodoxie russe a un rôle médiateur à jouer entre l'Orient et l'Occident, le Christianisme et l'Islam. À ce jour, aucune étude s'intéressant au philosophe n'avait élucidé cette influence. C'est pourquoi, le travail entrepris ici a pour but de combler cette lacune à travers divers thèmes tous traités en tenant compte de cette même influence : l'Orient et l'Occident, la sophiologie, la divino-humanité, l'eschatologie, l'angélologie et l'iconographie orthodoxe. Cette étude met l'accent sur les sources des positions philosophiques de Corbin, sa prédilection pour certains sujets, ainsi que son répertoire lexical.
Idioma: en