Título: Before the law: rethinking censorship in late modernist American fiction
Autores: DeVuono, Adrian
Fecha: 2011
Publicador: McGill University - MCGILL
Fuente:
Tipo: Electronic Thesis or Dissertation
Tema: Literature - English
Descripción: This study examines Djuna Barnes' Nightwood, Henry Miller's Tropic of Cancer, and William S. Burroughs' Naked Lunch within the contextual framework of censorship. In particular, the three texts are studied as providing unique challenges to the way that obscenity has been determined and governed by the trials that defined the modernist period in America. Therefore, the objective of this study is twofold: to investigate the complex, multidirectional and productive mechanisms of censorship; to recuperate the transgressive potential in the obscenity of Barnes, Miller and Burroughs from the afterlife of the legalized text. Situating these texts in the concept of E.S. Burt's "reading pact" – a sociohistoric contract of rules and regulations that governs the way a text is to be received within a given culture – reveals a intricate relationship between aesthetic form and the interconnected methods through which power and knowledge are secured. Within this interpretive scheme, I explore how obscenity ("the unspeakable") operates as a serious violation of the contract, one that works to widen the field of legitimate discourse ("The speakable"). In the first chapter, the "non case" of Barnes' Nightwood is proposed to be a result of the T.S. Eliot's intervention, reflecting a strategic effort to disguise Barnes' obscenity under the legitimating veil forged by Judge Woolsey's verdict in the 1933 Ulysses trial. The second chapter features an analysis of the epistolary origins of Tropic of Cancer and argues that the letter provides Miller with both a material base to dismantle the constraints of 'the well-made work of art' and a space to write the sexual body back into Woolsey's "l'homme moyen sensuel." Finally, an exploration of the monstrous unspeakability of Naked Lunch illustrates how Burroughs employs the figure of the double agent to deconstruct the allegorical method at the foundation of the legal codes that authorize literature under pre-fabricated moral precepts and bring about the end of censorship.
Cette étude examine «Nightwood» par Djuna Barnes, «Tropic of Cancer» par Henry Miller, et «Naked Lunch» par William S. Burroughs dans le cadre contextuel de la censure. En particulier, les trois textes sont étudiées en fournissant des défis uniques pour le moyen que l'obscénité a été déterminée et régie par les essais qui ont défini la période moderniste en Amérique. Par conséquent, l'objectif de cette étude est double: d'enquêter les mécanismes complexes, productifs et multidirectionnelle de la censure; de récupérer le potentiel transgressif de l'obscénité de Barnes, Miller, et Burroughs de la vie après la mort légalisée de texte. Situer ces textes dans le concept « pacte de lecture » de E.S. Burt, un contrat socio-historiques de règles et de règlements qui régissent la façon dont la littérature est reçu dans une culture donnée, révèle la relation embrouillé entre la forme esthétique et les méthodes par lesquelles le pouvoir et la connaissance sont fixé. Dans ce cadre, j'explore la façon dont l'obscénité («non dicible») est une violation grave du contrat, qui élargisse le domaine de ce qui peut être inclus dans le domaine du discours légitime («dicible»). Dans le premier chapitre, le «non case» de «Nightwood» de Barnes est proposé d'être à la suite de l'intervention de TS Eliot qui reflète un essai stratégique pour cacher l'obscénité de Barnes sous le voile de légitimation du juge Woolsey's verdict dans le procès historique 1933 Ulysse. Le deuxième chapitre analyse les origines épistolaire du «Tropic of Cancer» et suggère que la lettre fournit Miller avec un matériau de base pour lutter contre les contraintes du «grand art» et un espace pour écrire le corps sexuelle de «l'homme moyen sensuel» de Woolsey dans la littérature. Enfin, une exploration de la indicible monstrueux de «Naked Lunch» illustre comment Burroughs emploie l'agent-double de déconstruire la méthode allégorique à la base des codes juridiques qui a autorisé le roman et aider à amener la fin du contrôle de la censure.
Idioma: en