Título: Peer interaction and corrective feedback: proceduralization of grammatical knowledge in classroom settings
Autores: Sato, Masatoshi
Fecha: 2011
Publicador: McGill University - MCGILL
Fuente:
Tipo: Electronic Thesis or Dissertation
Tema: Education - Bilingual and Multicultural
Descripción: This quasi-experimental study implemented an original instructional unit in second language (L2) classrooms where the learners were taught (a) how to interact with each other (peer interaction), and (b) how to provide corrective feedback (CF) to each other (peer CF). This Second Language Acquisition (SLA) intervention was examined from three different viewpoints. First, from a psycholinguistic perspective, the effect of the intervention on learners' interactional patterns as well as its effects on their L2 development (i.e., grammatical knowledge and fluent spontaneous production) were investigated. Second, the learners' perceptions (referred to in this dissertation as learner perceptions) of the intervention relative to classroom dynamics were examined to ensure its ecological validity. Third, the construct of the target of instruction (i.e., interactional oral fluency) was scrutinized so as to ensure the validity of the testing used for measuring L2 development. This exploration was informed by theoretical and methodological frameworks from Language Testing (LT) research. Four university-level required English classes in Japan participated (N = 167), each assigned to one of four treatment conditions. Of the two CF groups, one was taught to provide prompts and the other to provide recasts. A third group participated in only peer interaction activities and a fourth served as the control group. The three experimental classes were given (a) a peer-interaction awareness activity and (b) fluency-focused paired activities over one academic semester. In addition to the pre- and post-tests that examined accuracy and fluency development, all participants completed questionnaires designed to elicit their perceptions before and after the intervention. Selected learners were interviewed at the end of the semester as well. In order to explore the construct of interactional oral fluency and the validity of the measurements, speech samples were rated by human raters based on empirically-based rating scales developed specifically for this study. The results revealed that, after one semester, participants used a greater number of interactional moves hypothesized to be conducive to L2 development. Also, the two CF groups improved overall accuracy as well as fluency measured as unpruned and pruned speech rates, whereas the peer-interaction-only group outperformed the control group only on fluency measures. It is argued that while peer interaction offered opportunities for repeated practice facilitating proceduralization, CF refined learners' ability to monitor both their own output and that of their interlocutors. The questionnaire and interview data showed that participants' perceptions changed over time in certain respects. Specifically, they believed in the effectiveness of peer interaction and peer CF from the onset and, thus, no significant change was observed with their belief pertaining to the effectiveness of the intervention. However, their feelings towards peer interaction showed positive change over time. Also, those who were taught how to provide CF to their classmates became more confident in providing CF. Finally, the correlation and regression analyses of the results of the speech rates, grammatical accuracy, and rated scores both in individual and interactional contexts showed that (a) the empirically-based rating scales were reliable, with the interactional samples yielding a weaker agreement rate; (b) the individual rated scores were not significantly correlated with those of interactional performance but highly correlated with unpruned speech rates; and (c) among the four fluency measures only the pruned speech rates were a significant predictor of the grammatical accuracy scores.
Cette étude quasi-expérimentale a intégré un volet d'enseignement en classe d'une langue seconde (L2) dans lequel les apprenants ont appris (a) à interagir les uns avec les autres et (b) à fournir une rétroaction corrective (RC) les uns aux autres. Cette intervention a été examinée selon trois approches. Premièrement, dans une perspective psycholinguistique, l'effet de l'intervention sur les patrons interactionnels des apprenants et ses effets sur leur développement en L2 ont été étudiés. Deuxièmement, les perceptions des apprenants sur l'intervention relative aux dynamiques de salle de classe ont été examinées. Troisièmement, la construction de l'objet d'enseignement (c'est-à-dire, la fluidité dans les interactions à l'oral) a été étudiée afin d'assurer la validité du test utilisé pour mesurer le développement de la compétence en L2. Quatre classes japonaises de mise à niveau en anglais à l'université ont participé (N = 167). Chaque classe s'est vue attribuée une des quatre conditions de traitements. Des deux groupes de RC, l'un a appris à fournir des incitations et l'autre à fournir des reformulations. Le troisième groupe a seulement participé aux activités d'interaction entre pairs et le quatrième a servi de groupe témoin. Les trois classes expérimentales ont reçu (a) une activité de prise de conscience sur les interactions entre pairs et (b) des activités en groupe de deux basées sur la fluidité à l'oral tout au long d'un semestre universitaire. En plus des pré- et des post-tests qui ont examiné le développement en termes de précision et d'aisance à l'oral des participants, ces derniers ont rempli des questionnaires établissant leurs perceptions avant et après l'intervention. De plus, des apprenants ont été choisis pour être interviewés à la fin du semestre. Afin d'explorer la construction de l'aisance des interactions à l'oral et de valider les mesures utilisées, les enregistrements ont été évalués par des examinateurs humains. Les résultats ont révélé que, après un semestre, les participants ont utilisé un plus grand nombre d'interactions supposées contribuer au développement de l'acquisition de la L2. De plus, les deux groupes RC ont amélioré leur précision et leur aisance, évaluées par des mesures de taux de discours non élagués et élagués, tandis que le groupe d'interaction entre pairs a réalisé de meilleurs résultats que le groupe témoin uniquement sur les mesures d'aisance. Il a été supposé qu'alors que les interactions entre pairs offrent des occasions pour l'entrainement répété facilitant la mise en place des procédures requises, la rétroaction corrective a permis d'affiner la capacité des apprenants à contrôler leur propre production ainsi que celle de leurs interlocuteurs. Le questionnaire et les données enregistrées des interviews ont montré que les perceptions des participants ont évolué au fil du temps dans une certaine mesure. Plus particulièrement, les participants ont, dès le début, cru en l'efficacité des interactions et de la RC entre pairs. Cependant, leurs sentiments envers les interactions entre pairs ont évolué positivement à travers le temps. De même, ceux qui ont appris à fournir une RC à leurs camarades de classe sont devenus plus confiants dans cette tâche. Enfin, les analyses de corrélation et de régression des résultats des taux de discours, de l'exactitude grammaticale et des scores réalisés aussi bien en contexte individuel qu'interactionnel indiquent que (a) les échelles d'évaluation était fiables; (b) les scores individuels n'étaient pas significativement corrélés avec ceux des performances interactionnelles, mais fortement corrélés avec ceux des taux de discours non élagués; (c) parmi les quatre mesures d'aisance, seule la mesure taux de discours élagués s'est révélé être un facteur significativement prédictif des résultats d'exactitude grammaticale.
Idioma: en