Título: Las unidades fraseológicas y su resistencia a la traducción
Autores: Richart Marset, Mabel
Fecha: 2008-09-01
Publicador: Revista Foro de profesores de E/Le
Fuente:
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Artículo revisado por pares
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Tema: No aplica
Descripción: Las unidades fraseológicas constituyen una preocupación de primer orden en la teoría y práctica de la traducción así como en la enseñanza de una lengua extranjera. “Si la traducción en sí misma ya entraña dificultad, los problemas aumentan cuando el intérprete se enfrenta a estas unidades fraseológicas. La peculiaridad y especificidad de las mismas las convierte en uno de los importantes retos de la traducción” (Cobeta Melchor 2002:111). La razón es obvia: traducir una palabra o una frase cuya sintaxis es libre no supone ninguna dificultad—más allá del conocimiento de un idioma—, puesto que el sentido se puede deducir de las palabras que la componen. En cambio, la traducción de un frasema supone un cambio importante de nivel y de competencia tanto para el traductor como para el aprendiz o profesor de una lengua extranjera. Se requiere un mayor conocimiento y destreza.
Idioma: Español

Artículos similares:

Un paseo por nuestra ciudad por Guitart Escudero, María Pilar; Universidad de Virginia en Valencia
La gramática en la enseñanza del español como lengua extranjera: ¡Eso está hecho! Aprendiendo el participio por Llopis García, Reyes; RWTH AACHEN (UNIVERSIDAD TÉCNICA DE AQUISGRÁN), ALEMANIA
Hablando se entiende la gente por Crespo Picó, Mila; Universidad J. W. Goethe de Francfort
Gimkana por la ciudad por Oliver, Mamen
Los cantautores por Querol Bataller, María; Universitat de València
¡Lánzate al ruedo! La importancia del estudio del léxico: expresiones idiomáticas del mundo taurino por Barbasán Ortuño, Inmaculada; Centre d’Idiomes de la Universitat Politècnica de València,Ramos Marimón, Ana María; Universitat de València
10 
“Sí quiero”: propuesta didáctica de español para fines específicos por Brime Bertrand, María Eugenia; Centro Linguistico di Ateneo, Università degli Studi di Napoli Federico II,Larrañada Berasaluce, Susana