Descripción: |
O controle do Diabetes mellitus nos serviços básicos é fundamental em virtude de sua magnitude crescente, transcendência e complexa vulnerabilidade. Este estudo descritivo, objetivou caracterizar os portadores de Diabetes mellitus e as ações de controle a eles dirigidas em uma unidade básica de saúde de Campinas, SP. Os dados de pesquisa foram obtidos em entrevistas com integrantes da equipe e consultas a registros disponíveis. O serviço realiza ações essencialmente dirigidas ao atendimento clínico individual não-sistemático, com participação de agentes comunitários, auxiliares de enfermagem, enfermeiras e médicos. O encaminhamento a grupos educativos e a participação dos usuários é realizada de forma não-sistemática. A equipe não segue protocolo comum de tratamento da doença e não mantém banco de dados que lhe permita avaliar, no plano individual ou coletivo, o impacto das ações de controle desenvolvidas. Os registros em prontuário são insuficientes do ponto de vista qualitativo e quantitativo. The control of Diabetes mellitus in a public health unit is fundamental, taking into account its increasing importance, transcendence and complex vulnerability. This is a descriptive study with the purpose of characterize the individual with Diabetes mellitus and the control actions regarding their illness, in a public health unit of the city of Campinas - São Paulo state. Data were obtained in interviews with members of the team and researches in available records. The unit carries out actions essentially related to the non systematic individual clinic assistance, with the participation of communitarian agents, nursing assistants, nurses and physicians. The referral to educative groups and the participation of users is performed in a non systematic way. The team does not follow a common protocol of treatment of the disease and does not maintain a database that allows them to evaluate, in an individual or collective level, the impact of the control actions developed. The records in reports are not sufficient, under the qualitative and quantitative point of view. El control del Diabetes mellitus en los servicios básicos es fundamental en virtud de su magnitud creciente, trascendencia y compleja vulnerabilidad. Este estudio es descriptivo, y buscó caracterizar los portadores de Diabetes mellitus y las acciones de control a ellos dirigidas en una unidad básica de salud de Campinas, SP. Los datos de investigación fueron obtenidos en entrevistas con integrantes del equipo y consultas a registros disponibles. El servicio realiza acciones esencialmente dirigidas a la atención clínica individual no sistemático, con participación de agentes comunitarios, auxiliares de enfermería, enfermeras y médicos. El encaminamiento a grupos educativos y la participación de los usuarios es realizado de forma no sistemática. El equipo no sigue protocolo común de tratamiento de la enfermedad y no mantiene banco de datos que le permita evaluar, en el plan individual o colectivo, el impacto de las acciones de control desarrolladas. Los registros en prontuario son insuficientes del punto de vista cualitativo y cuantitativo. |