Título: ¿Fue Ṣubḥ «la plus chère des femmes fécondes»? Consideraciones sobre la dedicatoria de las arquillas califales del Instituto de Valencia de Don Juan y de la iglesia de Santa María de Fitero

Autores: Laura Bariani; CES Felipe II, Aranjuez (U.C.M.)
Fecha: 2005-12-30
Publicador: Al-Qantara: Revista de estudios Árabes
Fuente:
Tipo: Peer reviewed article
Artículo revisado por pares
Tema: No aplica
Descripción: Las arquillas de marfil de época califal que se conservan en el Instituto de Valencia de Don Juan y en la iglesia de Santa María de Fitero se labraron para el mismo personaje de la corte de al-akam II, tal y como se evidencia de la dedicatoria escrita con grafía cúfica. Varios especialistas interpretaron el pasaje en cuestión de distintas maneras, siendo las lecturas que acabaron por gozar de mayor crédito la de E. Lévi-Provençal —quien identificó el personaje con Ṣubḥ, concubina de al-Ḥakam II y madre de Hiﬞsām II— y la de J. Ferrandis y E. Kühnel —quienes leyeron en la dedicatoria «para la queridísima Wallāda», aunque sin identificar al personaje. No obstante, el estudio filológico de la inscripción en la base de la interpretación de Manuel Ocaña Jiménez, junto al testimonio de las fuentes históricas confirman la hipótesis de que los objetos suntuarios en realidad se hicieron para la hermana uterina de al-Ḥakam II, Wallāda.
Ivory caskets from the Andalusian Caliphate housed in the Instituto de Valencia de Don Juan and Santa Maria de Fitero's church, were worked for the same personage as their inscriptions, in Kufic alphabet, prove. Scholars have interpreted those passages in quite different ways though the most credited lectures are Lévi-Provençal's - who identified the personage with Ṣubḥ, concubine of al-Ḥakam II and mother of Hiﬞsām II - and Ferrandis' and Kühnel's - both of them read in the inscription «to the beloved Wallāda » —although they did not identify the personage-. Nevertheless, the philological analysis of those inscriptions underlying the interpretation made by Manuel Ocaña Jiménez and the existing historical sources, confirm the hypothesis of those luxury objects being worked for another member of the court, the uterine sister of al-Ḥakam II, Wallāda.
Idioma: Español