Título: Granada en los atlas náuticos de al-Šarafī, e identificación de un modelo mallorquín para al-Mursī
Granada in al-Šarafī’s nautical atlases, and identification of a Majorcan model for al-Mursī’s chart
Autores: Mónica Herrera Casais; Universidad de Barcelona
Fecha: 2009-06-30
Publicador: Al-Qantara: Revista de estudios Árabes
Fuente:
Tipo: Peer reviewed article
Artículo revisado por pares
Tema: Cartografía náutica magrebí y andalusí; al-Šarafī; Granada; Fruto del granado; Moriscos; Segura; Guadalquivir; al-Mursī; Jaume Bertrán; Berenguer Ripoll
Maghrebi and Andalusian chartmaking; Al-Šarafī; Granada; Pomegranate; Moriscos; Segura; Guadalquivir; Al-Mursī; Jaume Bertrán; Berenguer Ripoll
Descripción: La identificación de Granada con el icono del fruto del granado en los atlas náuticos de al-Šarafī (1551, 1571) alimenta una imagen evocadora del reino nazarí, a la vez que solidaria con los exiliados moriscos en el contexto de la defensa turco-otomana del Islam en el Mediterráneo. Tanto la imagen de Granada como de la Sierra de Segura en la cartografía náutica mediterránea plantea interesantes cuestiones de tipo conceptual y estilístico pero, sobre todo, documenta la interacción entre las tradiciones magrebí-andalusí y mallorquina. La carta de al-Mursī (1461) se presenta aquí como testimonio de ello.
The identification of Granada with the icon of a pomegranate in al-Šarafī’s nautical atlases (1551, 1571) fuels an evocative image of the Naṣrid Kingdom, which also implies support to morisco refugees in the context of the Ottoman Turkish defence of Islam across the Mediterranean. The depiction of Granada and Sierra de Segura in Mediterranean chartmaking raises interesting questions of conceptualization and design but, above all, provides evidence to the interaction between the Maghrebi-Andalusian and Majorcan traditions. al-Mursī’s chart (1461) is presented here as a testimony for this.
Idioma: Español