Colección: TEMAS
Temas | Cantidad |
---|---|
Acción colectiva; Actor-Network Theory; Política; Controvèrsies tecnocientífiques; Colective action, Politics | 1 |
Actividad educativa | 1 |
Análisis de traducciones | 1 |
Cambio semántico | 1 |
Catalan and Castilian | 1 |
Català i castellà | 1 |
Colocaciones | 1 |
Critical reception | 1 |
Cultura material de la ciència | 1 |
Diari polític | 1 |
Ensenyança de la ciencia | 1 |
Estudis de gènere | 1 |
Exile | 1 |
Exili | 1 |
Filología Catalana | 2 |
Gandía | 1 |
Gender and translation | 1 |
Gender and translation in Catalan | 1 |
Gender studies | 1 |
Gènere i traducció | 1 |
Gènere i traducció en català | 1 |
Historia de la Ciencia | 1 |
Historia docente | 1 |
History of translation | 1 |
Història de la traducció | 1 |
Història social de la llengua | 1 |
Instruments científics | 1 |
Jesuitas | 1 |
Lengua catalana | 1 |
Lengua inglesa | 1 |
Lexicología histórica | 1 |
Linguistic substitution | 1 |
Lingüística General | 2 |
Literatura catalana | 1 |
Literatura i història | 1 |
Literature and history | 1 |
Locución verbal | 1 |
March, Ausiàs | 1 |
Material culture of science | 1 |
Patrimoni científic | 1 |
Pedagogy of science | 1 |
Political diary | 1 |
Prototipos | 1 |
Proverbios | 1 |
Psicologia social | 1 |
Recepció crítica | 1 |
Referencialitat | 1 |
Referentiality | 1 |
Rovira i Virgili, Antoni | 1 |
Scientific heritage | 1 |
Scientific instruments | 1 |
Social history of language | 1 |
Substitució lingüística | 1 |
Traducció en català | 1 |
Traducción e Interpretación | 1 |
Translation in Catalan | 1 |
Universidades | 1 |
art; ciència; tecnologia | 2 |
art; science; technology | 2 |
arte, ciencia, tecnología | 2 |
free software; intellectual property; internet | 2 |
materiality, new media art, digital, ontology | 1 |
programari lliure; propietat intel·lectual; Internet | 2 |
software libre; propiedad intelectual; Internet | 2 |