Colección: TEMAS

Temas Cantidad
Adquisición de conocimiento1
Adquisición de léxico1
Agrupamiento iterativo1
Alignment1
Alineación de árboles1
Alineamiento1
Almacén de datos1
Anotación de corpus2
Aprendizaje basado en casos1
Argument structure1
BabelNet1
Base de conocimiento1
Bioinformatics1
Bioinformática1
Business-oriented1
CLIR1
COH4RIA1
Case-based learning1
Categorización de textos1
Colecciones de textos cortos2
Corpus annotation2
Corpus information1
Cross-language plagiarism detection1
Data warehouse1
Deception language1
Denotación1
Denotation1
Desambiguación3
Desambiguación de acepciones1
Detección de plagio translingüe1
Deverbal nominalization1
Disambiguation1
Dispositivos móviles1
Distancia de edición de árboles1
Estructura argumental1
Estructura lógica1
EuroWordNet model1
Evaluación1
Evaluación de recursos1
Evaluation metrics1
Extracción de características1
Extracción de conceptos médicos1
Feature extraction1
Fiabilidad1
FunGramKB2
Geographic information retrieval1
Grafos de conocimiento1
Herencia1
Información de corpus1
Information retrieval2
Inheritance1
Interlingua1
Iterative clustering1
Knowledge acquisition1
Knowledge base1
Knowledge graphs1
LIWC1
Lenguaje de la mentira1
Lenguajes y Sistemas Informáticos19
Lexical acquisition1
Lexical resource1
Lexical semantic relations1
Lexicon1
Linguistic processing1
Linked data1
Logical structure1
Léxico1
Límites de la paráfrasis1
Machine translation2
Meaning postulate1
Medical concept extraction1
Medicina traslacional1
Minería de opiniones1
Mobile devices1
Model-driven development1
Modelado de aplicaciones web1
Modelo EuroWordNet1
Modelo SIMPLE1
Multilingual semantic network1
Máquinas de soporte vectorial1
Métodos hipermediales1
NER1
Named entity recognition1
Natural language processing1
Nominalización deverbal1
OO-H1
Ontologies1
Ontology2
Ontología2
Ontologías1
Opinion mining1
Orientado al negocio1
Paraphrase boundaries1
Paraphrasing2
Paráfrasis2
Reconocimiento de entidades nombradas2
Recuperación de información2
Short-text corpora2
Traducción automática2
Word sense disambiguation3