Colección: TEMAS

Temas Cantidad
Andrea de Cervantes; Costanza de Ovando; Nicolás de Ovando; biografía1
Andrea de Cervantes; Costanza de Ovando; Nicolás de Ovando; biography1
Augusto Fernández Sastre; Don Quixote; Spanish Republican exile; engaged art; illustration1
Augusto Fernández Sastre; don Quijote; exilio republicano español; arte comprometido; estampa1
Barcelona; biografía; cautiverio; Lepanto; testigos1
Barcelona; biography; captivity; Lepanto1
Book illustrations; don Quixote; cabinet; 'Spanish style'1
Caballero del Verde Gabán; Tradiciones filosóficas estoica y epicúrea1
Casamiento engañoso; doña Estefanía de Caicedo; cortesana; dama servida; engaño mutuo; sífilis1
Casamiento engañoso; doña Estefanía de Caicedo; courtesan; dama servida; mutual deceive; syphilis1
Cautiverio de Cervantes; Argel; Musulmanes nuevos; Renegados1
Cervantes; Andalucía; Sevilla; Espacio novelesco; Espacio real; Vida; Literatura; Novelas ejemplares1
Cervantes; Andalusia; Seville; Literary space; Real space; Life; Literature; Exemplary novels1
Cervantes; Dioscorides; Laguna; Madness; Pharmacology; History of Medicine; Therapeutics1
Cervantes; Dioscórides; Laguna; Locura; Farmacología; Historia de la Medicina; Terapéutica1
Cervantes; Don Quixote; Cervantes Recreations; Martín Larráyoz Zarranz; Améscoas1
Cervantes; Music and Literature; Musical Analysis; Comparative Literature1
Cervantes; Música y literatura; Análisis musical; Literatura comparada1
Cervantes; Quijote; Critical Edition; Material Bibliography; Conjectures and deturpations1
Cervantes; Quijote; Edición crítica; Bibliografía Material; Conjeturas y deturpaciones1
Cervantes; Quijote; Historia del cautivo; Geografía; Náutica; Poética; Verosimilitud; Admiración; Ejemplaridad1
Cervantes; Quijote; Lezama; poesía; ensayo; filosofía; crítica1
Cervantes; Quijote; Lezama; poetry; essay; philosophy; criticism1
Cervantes; Quijote; Recreaciones cervantinas; Martín Larráyoz Zarranz; Améscoas1
Cervantes; Quijote; obras completas; especies vegetales1
Cervantes; Quixote; Captive's Tale; Geography; Nanties; Poetics; Versimilitude; Admiration; Exemplariness1
Cervantes; Quixote; complete works; plants species1
Cervantes; amante liberal; matrimonio; ejemplaridad; orientalismo; gender1
Cervantes; entremeses; sistema; cohesión; estructura; connotación1
Cervantes’ captivity; Algiers; New Muslims; Renegades1
Cervantism; Cervantists; Don Quixote; translation; Majorcan1
Character-narrator; Point of view; Reflector; Ambiguity1
Chesterton; influence; idealism; realism; madness; utopia1
Chesterton; influencia; idealismo; realismo; locura; utopía1
Classic and Modem; imitation/imitatio; victory1
Coloquio de los perros; Novelas ejemplares; Ginés Carrillo Cerón1
Coloquio de los perros; Novelas ejemplares; Ginés Carrillo Cerón1
Color terms; Cervantes; Don Quijote de la Mancha. Novelas ejemplares1
Comedia pastoril; Comedia sentimental; Ilustración; Matrimonio; Amor1
Don Quijote; Napoleón; Propaganda; Guerra de la Independencia1
Don Quijote; Piedra; Fe; Construcción; Melancolía; Cólera; Lapidario; Pedro; Apedrear1
Don Quijote; Sancho Panza; John Quidor; Joos van Craesbeeck; Arte flamenco; Duques de Austria; Dorotea1
Don Quixote in Russia; theory of translation; Russian hispanism1
Don Quixote; Cervantes; Abridged translation; English translation; Reception; Iconography; Illustrations1
Don Quixote; English Theater; Robert Baron; Edward Fitzball; Harriet Wainewright Stewart; George Morrison; Henry Irving1
Don Quixote; Napoleon; Propaganda; Peninsular War1
Don Quixote; Rock; Stone; Faith; Construction; Melancholy; Cholera; Lapidary; Peter; Stoning1
Don Quixote; Sancho Panza; John Quidor; Joos van Craesbeeck; Flemish art; Dukes of Austria; Dorotea1
Don Quixote; metafiction; Cide Hamete Benengeli; narration; titles1
El Quijote de la Mancha; Amadís de Gaula; comicidad; león-Endriago; afirmación heroica; perspectivismo1
El Quijote en Rusia; teoría de la traducción; el hispanismo ruso1
El Quixote de la Mancha; Amadís de Gaula; comical effect; lion-Endriago; heroic affirmation ; perspectivism1
English translations; Shelton; Motteaux; Smollett1
Escritura; Oralidad; Imprenta; Libro; Lectura; Memoria; Don Quijote; Cervantes; Siglo de Oro1
Exemplary novel; Cervantes; French nouvelle; Translation; Preciosity; Woman; Freedom1
Fastiginia; Tomé Pinheiro da Veiga; Quijote; First documentation of the Quixote´s reception1
Fastiginia; Tomé Pinheiro da Veiga; Quijote; Primera documentación de la recepción del Quijote1
Ficción caballeresca y pastoril; Géneros literarios implicados; Fábula; Novela; Poesía y prosa pastoriles; Pastores; Arcadia; Amor pastoril y amor platónico1
Fuentes; notas; influencia; léxico; nuevas interpretaciones; bibliografía1
Gatell; 18th Century Literature; Comparative Literature; Intertextuality; Cervantine tradition; Sancho Panza; Cervantes1
Gatell; Siglo XVIII; Literatura comparada; Intertextualidad; Tradición cervantina; Sancho Panza; Cervantes1
Historia de la Literatura; Martín Sarmiento; Zebra; Cervantes1
History of Literature; Martin Sarmiento; Zebra; Cervantes1
Ilustraciones; Quijote; escritorio; "estilo español"1
Inns; European litterature; Quijote; Discourses1
Jacques Amyot; Chivalric Books; Jacques Gohory; Cervantes; Don Quijote1
Jacques Amyot; Libros de caballerías; Jacques Gohory; Cervantes; Don Quijote1
Knight-errantry and pastoral Fiction; Genre; Novel; "Roman"; Pastoral Poetry and Prose; Shepherds; Chivalrous; Books of Knight-errantry1
Literatura medieval y renacentista; Mitología; La fábula de Acteón; Cervantes; El Quijote1
Literatura; Cine; Teatro; Gaston Baty; Dulcinea; Quijote1
Literature; Cinema; Theater; Gaston Baty; Dulcinea; Quijote1
Maese Pedro; Don Quijote; Cervantes; Oralidad; Metadrama1
Maese Pedro; Don Quijote; Cervantes; Orality; Metadrama1
Matrimony; exemplarity; orientalism1
Medieval and Renaissance Literature; Mythology; The Acteon's Fable; Cervantes; El Quijote1
Miguel de Cervantes; Giulio Cesare Cortese; Journey to Parnassus; Pedro Fernández de Castro; Literary Patronage1
Miguel de Cervantes; Giulio Cesare Cortese; Viaje del Parnaso; Pedro Fernández de Castro; Mecenazgo literario1
Name; appellation; identity; parody1
No aplica28
Nombre propio; nombre apelativo; identidad; parodia1
Nombres de color; Cervantes; Don Quijote de la Mancha. Novelas ejemplares1
Novela ejemplar; Cervantes; Nouvelle francesa; Traducción; Preciosismo; Mujer; Libertad1
Pastoral Comedy; Sentimental Comedy; Enlightenment; Marriage; Love1
Personaje-narrador; Punto de vista; Reflector; Ambigüedad1
Punctuation; Punctuation of Don Quixote; Orthografhy; Cervantes1
Puntuación; puntuación del Quijote; ortografía; Cervantes1
Quijote (interpretación y anotación); hápax en Cervantes; léxico del Siglo de Oro1
Quijote; Cervantes; Rafael Gil; Aniversarios cervantinos de 1947; Cine y Literatura; Adaptaciones cinematográficas; Cine español de postguerra; Franquismo1
Quijote; Cervantes; Versión abreviada; Traducción al inglés; Recepción; Iconografía; Estampas1
Quijote; Cuarto centenario; Opinión pública; Prensa; El País; El Mundo; ABC1
Quijote; Juan de la Cuesta; arrieros; Yanguas1
Quijote; Medicina; Ensayismo médico-literario; Médicos escritores; Médicos libertarios1
Quijote; Peranzules; Romancero; Avellaneda1
Quijote; Teatro inglés; Robert Baron; Edward Fitzball; Harriet Wainewright Stewart; George Morrison; Henry Irving1
Quijote; metaficción; Cide Hamete Benengeli; narración; títulos1
Quixote (interpretation and annotation); Hapax legomena in Cervantes; Lexicon of the Golden Age1
Quixote; Cervantes; Rafael Gil; Commemorations of Cervantes in 1947; Cinema and Literature; Cinematographic adaptations; Spanish Postwar Cinema; “Franquismo”1
Quixote; Fourth Centenary; Public opinión; Press; El País; El Mundo; ABC1
Quixote; Medicine, medical and literary essays; Medical writers; Libertarian doctors1
_empty_1