Colección: TEMAS
Temas | Cantidad |
---|---|
Adaptación de métodos | 1 |
Adquisición de conocimiento | 1 |
Adquisición de léxico | 1 |
Agrupamiento de conceptos | 1 |
Alignment | 1 |
Alineación de árboles | 1 |
Alineamiento | 1 |
Almacén de datos | 1 |
Anaphora resolution | 1 |
Annotation tool | 1 |
Anotación de corpus | 2 |
Anotación pragmática | 1 |
Argument structure | 1 |
Automatic extension | 1 |
Automatic summarization | 1 |
Automatically identify | 1 |
BEWEB | 1 |
Bioinformatics | 1 |
Biomedical | 1 |
Biomedicina | 1 |
Biomedicine | 1 |
Business-oriented | 1 |
COH4RIA | 1 |
Clasificación de oraciones | 1 |
Concept clustering | 1 |
Conceptual modelling | 1 |
Corpus annotation | 2 |
Corpus de interacción natural | 1 |
Corpus information | 1 |
Cross-lingual textual entailment | 1 |
Data analysis | 1 |
Data mining | 3 |
Data quality | 1 |
Data quality-aware mechanisms | 1 |
Data reverse engineering | 1 |
Data warehouse | 3 |
Data warehouses | 1 |
Denotación | 1 |
Denotation | 1 |
Desambiguación | 1 |
Desambiguación de acepciones | 1 |
Desambiguación léxica y semántica | 1 |
Deverbal nominalization | 1 |
Disambiguation | 1 |
Distancia de edición de árboles | 1 |
Emotion cause | 1 |
Estadística e Investigación Operativa | 2 |
Estructura argumental | 1 |
Evaluación de recursos | 1 |
Extracción de información | 1 |
Extracción de términos | 1 |
Extracting information | 1 |
Fiabilidad | 1 |
Generación automática de resúmenes | 1 |
Geographic information systems | 1 |
Geographic knowledge discovery | 1 |
Goal-oriented requirements engineering | 1 |
Grafos semánticos | 1 |
Herramienta de anotación | 1 |
Human language technologies | 1 |
Información de corpus | 1 |
Information extraction | 1 |
Information systems | 1 |
International Workshop on Business Intelligence and the Web | 1 |
Knowledge acquisition | 1 |
Knowledge discovery process | 1 |
Lenguajes y Sistemas Informáticos | 30 |
Lexical acquisition | 1 |
Lexical resource | 1 |
Linguistic contexts | 1 |
Linked data | 1 |
Linked open data (LOD) | 1 |
Límites de la paráfrasis | 1 |
Machine translation | 3 |
Medical question taxonomies | 1 |
Medicine | 1 |
Medinformatics | 1 |
Method adaptation | 1 |
Model transformation | 1 |
Model-driven development | 1 |
Model-driven engineering | 1 |
Multidimensional modeling | 1 |
Multidimensional modelling | 1 |
NLP | 1 |
NLP applications | 1 |
Natural interaction corpora | 1 |
Natural language | 1 |
Nominalización deverbal | 1 |
Non-functional requirements | 1 |
Normalization | 1 |
Ontologies | 1 |
Orientado al negocio | 1 |
PLN | 1 |
Paraphrase boundaries | 1 |
Paraphrase typology | 1 |
Paraphrasing | 2 |
Part-of-speech taggers | 1 |
Paráfrasis | 2 |
Porcesamiento de la información temporal | 1 |
Word sense disambiguation | 2 |